Mariska - En osaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariska - En osaa




En osaa
Не умею
Niin monet kerrat oon pettäny itseni
Так много раз я себя предавала,
Leikkinyt että olisin joku muu
Притворялась, что я кто-то другой.
Miksei kukaan tuu
Почему никто не приходит
Ja pelasta mua pulasta, opasta oikeelle kadulle,
И не спасает меня из беды, не направляет на верный путь,
Estä hukkumasta hulluuteen, pahuuteen
Не мешает утонуть в безумии, во зле?
Kompastun pohjaan, uppoon, kastun läpimäräks
Спотыкаюсь, падаю на дно, тону, промокаю насквозь.
Ja kun takas astun valon nään, onko ketään
И когда возвращаюсь назад, вижу свет, есть ли кто-то,
Jäljellä joka vois anteeksi antaa mun pienuuden
Кто остался и может простить мою ничтожность?
Jos löytäisin uuden minuuden
Если бы я нашла новую себя...
Tai sit ei, anyway-ay-ay-ay-ay...
Или нет, в любом случае-эй-эй-эй-эй-эй...
Refrain
Припев
En osaa muuta olla
Я не умею быть другой,
Vaikka yrittäisin kuinka, ei se onnistu pakolla
Как бы ни старалась, это не получится силой.
En pysty muuksi muuttuu
Я не могу измениться,
Vaikka tahtoisin niin paljon multa voimat puuttuu (2x)
Хоть и очень хочу, но у меня не хватает сил (2x)
Kai mun on elettävä tämän kanssa
Наверное, мне придется жить с этим,
Joka peilikuvasta katsoo mua takaisin, on sekaisin
С тем, кто смотрит на меня из каждого зеркала, растерянный,
*Eksynyt*, väsyny, mieti mun tekoja
*Заблудший*, усталый, обдумывая мои поступки.
Mussa on aivan liian paljon vikoja
Во мне слишком много недостатков.
Miksen nää hyvää enää
Почему я больше не вижу добра?
pelkään, muistan selkää, jota tuijotin
Я боюсь, помню спину, на которую смотрела,
Kun *esille* totuuden otin
Когда *выявила* правду.
Kenen syy, ettei voi hyväksyy
Чья вина, что нельзя принять
Muuta ku valheet, ruma on kaunista sillon ku sen pystyy peittämään,
Ничего, кроме лжи, уродливое красиво тогда, когда его можно скрыть,
Heittämään nurkkaan
Забросить в угол.
Oikee on arvoton-non-non-non-non-non...
Правда ничего не стоит-нон-нон-нон-нон-нон...
Refrain
Припев
Leikittäiskö hetken aikaa että mäkin oisin viaton, täysin liaton
Давай ненадолго притворимся, что я тоже невинна, совершенно безгрешна,
Ja syytön etten koskaan olisi *tahallani ollutkaan* niin julkee
И невиновна, что никогда *намеренно не была* такой жестокой.
Koitan sulkee silmäni, kulkee eteenpäin katselematta sivuille
Пытаюсь закрыть глаза, идти вперед, не глядя по сторонам
Ja *taakse, * tahtosin unohtaa, tää tie johtaa vain alas,
И *назад*. Я хочу забыть, эта дорога ведет только вниз.
Salassa säilytän menneitä niitä piilotan ja pintaani kiillotan
В тайне храню прошлое, прячу его и полирую свою поверхность.
Miten vois pyyhkii muistot pois...
Как можно стереть воспоминания?...
Refrain
Припев
En osaa-aaa...
Я не умею-у-у...
En jaksa...
Я не могу больше...





Writer(s): jani saastamoinen, mariska


Attention! Feel free to leave feedback.