Lyrics and translation Mariska - Hetken kestää elämää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetken kestää elämää
Мгновение жизни
Faktaa
on
et
bailut
pitäs
käyntiin
pistää
Факт
в
том,
что
вечеринку
пора
начинать
Jos
et
vielä
oo
hereillä
voit
nipistää
Если
ты
еще
не
проснулся,
можешь
ущипнуть
Itteesi
mut
jätä
sen
viereisen
mimmin
Себя,
но
оставь
девчонку
рядом
в
покое
Peppu
rauhaan
vaik
sen
omaksikin
timmin
Не
трогай
её
попу,
даже
если
она
классная
Tai
ainakin
voit
luvan
pyytää
ensiksi
Или
хотя
бы
сначала
спроси
разрешения
Mä
sanon
tämä
vain
vinkiksi
enkä
siksi
Я
говорю
это
как
совет,
а
не
потому
Että
ilon
pilaisin,
päinvastoin
haluaisin
Что
хочу
испортить
веселье,
наоборот,
хочу
Nähdä
kaikkien
naamat
virneessä,
tilaisin
yhden
Видеть
улыбки
на
всех
лицах,
закажу
один
Tiukan
biitin
hyvän
flown,
se
sekota
Жёсткий
бит,
хороший
флоу,
это
смешает
Koko
tanssilattia
haltuusi
ota
Весь
танцпол,
захвати
его
Näytä
mulle
että
vielä
oot
hengissä
Покажи
мне,
что
ты
еще
жив
Että
potkua
on
noissakin
kengissä
Что
в
твоих
ботинках
еще
есть
энергия
Herrasmiehet,
arvon
naiset,
koko
väki
Джентльмены,
дамы,
все
вместе
Laittakaa
liikkeelle
vartalo
näki
kuka
näki
Давайте
двигаться,
кто
увидел,
тот
увидел
Säki
siellä
joka
kasassa
pidät
seinää
И
ты
там,
который
держится
за
стенку
Relaa
vähän,
vedä
juomaa,
maista
heinää
Расслабься
немного,
выпей,
попробуй
травки
Tuntuuko
missään?
[jee
jee]
Чувствуешь
что-нибудь?
[jee
jee]
Mä
kysyin
tuntuuko
missään?
[jee
jee]
Я
спросила,
чувствуешь
что-нибудь?
[jee
jee]
Jos
sä
tunnet
älä
yhtään
ujostele
Если
чувствуешь,
не
стесняйся
Anna
takapuolen
liikkua
ja
jalkoja
nostele
Дай
своей
попе
двигаться
и
поднимай
ноги
älä
venaa
tule
lähelle
ja
liki
Не
жди,
подойди
ближе,
совсем
близко
Mullei
ainakaan
ole
tarpeeksi
hiki
Если
тебе
еще
не
достаточно
жарко
Voit
olla
vitivalkonen
tai
pikimusta
Ты
можешь
быть
белоснежным
или
черным
как
смоль
Jos
sä
fiilistelet
tätä
laula
mukana
chorusta
Если
тебе
нравится,
пой
вместе
со
мной
припев
Ch.
hetken
kestää
elämää
Пр.
Мгновение
жизни
Ja
sekin
päivä
päivältä
siistimpää
И
с
каждым
днем
все
круче
Tänä
iltana
räjähtää
Сегодня
вечером
будет
взрыв
Joten
nauttikaa
täysillä
ja
hyppikää!
Так
что
наслаждайтесь
по
полной
и
прыгайте!
Nostetaan
tunnelmaa
kera
suomilyriikkaa
Поднимем
настроение
вместе
с
финской
лирикой
Jos
sä
ihmettelet
sitä
kuka
spiikkaa
Если
ты
удивляешься,
кто
читает
Se
on
m.a.r.i.s.k.a
Это
m.a.r.i.s.k.a
Kaikki
tyypit
tässä
talossa
nyt
tanssikaa
Все
ребята
в
этом
доме,
танцуйте!
Elämä
lyhyt
mutta
tämä
ilta
pitkä
Жизнь
коротка,
но
эта
ночь
длинна
älä
vaivaa
päätä
sillä
millon?
miten?
miksi'mitkä?
Не
забивай
голову
вопросами
когда?
как?
почему?
какие?
Mun
ainoo
tehtävä
ja
tarkotus
on
tässä
Моя
единственная
задача
и
цель
здесь
Että
voisin
olla
sua
viihdyttämässä
Развлечь
тебя
Ei
ole
välii
mitä
lippua
sä
kannat
Неважно,
какой
флаг
ты
несешь
Kunhan
rytmin
vietäväksi
ittesi
kokonaan
annat
Главное,
чтобы
ты
полностью
отдался
ритму
Shake
ya
bati,
tai
yritä
ainaki
Встряхнись,
или
хотя
бы
попробуй
[Hey]
oogie
boogie
tee,
[hey]
ylös
alas
mee
[Hey]
oogie
boogie
делай,
[hey]
вверх
и
вниз
иди
Sä
oot
kuin
runo
jonka
aion
tuoda
julki
Ты
как
стихотворение,
которое
я
хочу
представить
миру
Toikin
tyyppi
joka
ohitsesi
kulki
И
тот
парень,
который
прошел
мимо
тебя
Huokas
uu,
laulo
lalalaa
Вздохнул
"уу",
спел
"ля-ля-ля"
Voisinko
mä
saada
tämän
biisin
sun
kanssa?
Могу
ли
я
станцевать
эту
песню
с
тобой?
Ne
sanoo
että
ruumis
on
sielusi
talo
Говорят,
что
тело
- это
дом
для
души
Sullon
ainakin
jumalainen
vartalo
У
тебя,
по
крайней
мере,
божественное
тело
Työstä
sitä
tyyli
on
vapaamuotosta
Работай
над
ним,
стиль
свободный
Vielä
ehdit
revitellä
hieman
yli
puolitoista
Еще
есть
время
оторваться
чуть
больше
полутора
Säkeistöä
mennyt
aikaa
mä
en
aio
pysäyttää
Куплетов
прошло,
я
не
собираюсь
останавливаться
Voisitko
sä
mulle
mallii
vähän
näyttää
Не
мог
бы
ты
мне
немного
показать
пример
Musiikki
yhdistää
ja
kaikki
rajat
poistaa
Музыка
объединяет
и
стирает
все
границы
Sä
voit
huolesi
unohtaa
sekä
perässäni
toistaa
Ты
можешь
забыть
о
своих
заботах
и
повторять
за
мной
Kun
mä
pistän
biitin
päälle
suuni
soimaan
Когда
я
включаю
бит
и
начинаю
петь
En
enää
usko
ollenkaan
maanvetovoimaan
Я
больше
не
верю
в
земное
притяжение
Muistutan
kai
simpanssii
Я
похожа
на
шимпанзе
Alan
katossa
ja
seinillä
täysillä
tanssii
Начинаю
танцевать
на
полную
на
потолке
и
стенах
Resitoin
sun
lihakset
niin
lämpimiksi
Мои
слова
разогреют
твои
мышцы
Ja
muutan
liikkeesi
taas
uudeksi
riimiksi
И
превратят
твои
движения
в
новые
рифмы
Vasen,
oikee,
taakse,
eteen
Влево,
вправо,
назад,
вперед
Tää
on
se
tyyli
millä
juttuni
mä
teen
Вот
в
таком
стиле
я
делаю
свои
дела
Toivon
että
oot
jo
mukana
hengessä
Надеюсь,
ты
уже
в
теме
Jos
et
vielä
oo
valmis
tähän
mennessä
Если
ты
еще
не
готов
к
этому
моменту
Ei
mahda
mitään
en
ketään
voi
pakottaa
Ничего
не
могу
поделать,
я
не
могу
никого
заставить
Muttois
niin
siistii
jos
voisit
relasti
ottaa
Но
было
бы
так
круто,
если
бы
ты
мог
расслабиться
Vatkaa
pyöritä
niinkuin
viimeistä
kertaa
Трясись
и
крутись,
как
в
последний
раз
Vedä
omalla
tavalla,
ei
muihin
älä
vertaa
Делай
по-своему,
не
сравнивай
себя
с
другими
Mä
en
maanpinnalle
sua
tänään
palauta
Я
не
верну
тебя
сегодня
на
землю
Joraa
niin
kovaa
kuin
pystyt,
kertosäkeessä
mua
auta
Отрывайся
так
сильно,
как
можешь,
помоги
мне
в
припеве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jani saastamoinen, mariska
Attention! Feel free to leave feedback.