Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terveisin Doris
Liebe Grüße, Doris
Kossussa
Colaa,
ja
basisti
katteli
kelloo
Wodka-Cola,
und
der
Bassist
schaute
auf
die
Uhr
Kukkia
verhoissa,
musiikki
hiljaa
soi
Blumen
in
den
Vorhängen,
die
Musik
spielt
leise
Sul
oli
stetsoni
päässä
ku
hait
minut
tanssiin
Du
hattest
einen
Stetson
auf,
als
du
mich
zum
Tanz
holtest
Ja
lempparibiisisi
mukana
sä
lauloit
Und
dein
Lieblingssong
begleitete
unser
Singen
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Karheat
sormesi
piirsivät
reitin
mun
rintaan
Deine
rauen
Finger
zeichneten
Pfade
auf
meine
Brust
Yö
meidät
sylissään
aamun
valoon
toi
Die
Nacht
trug
uns
in
ihren
Armen
ins
Morgenlicht
Välillä
reissussa
unetkin
todeksi
muuttuu
Manchmal
auf
Reisen
werden
Träume
wahr
Ja
elämää
suurempi
hetken
vaan
kestää
voi
Und
größer
als
das
Leben
hält
ein
Moment
uns
fest
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Du
weißt
doch,
wer
singend
geboren
wurde
Tietä
kulkemaan
Dem
Weg
zu
folgen
Silloin
avata
saa
sydämii
Kann
Herzen
öffnen
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Muss
aber
auch
Türen
schließen
Vaik
se
sattuu
Auch
wenn's
wehtut
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Mun
piti
häipyy,
mut
silti
oon
viel
sun
Doris
Ich
musste
gehen,
doch
ich
bin
immer
noch
deine
Doris
Ja
kyllä
mä
sydäntäs
vieläkin
vartioin
Und
ja,
ich
bewache
dein
Herz
noch
immer
Ja
who
knows,
ehkä
taas
tulee
päivä,
jolloin
Und
wer
weiß,
vielleicht
kommt
noch
ein
Tag,
an
dem
Korvaasi
kuiskata
jälleen
saan:
"Beibi
moi"
Ich
dir
wieder
ins
Ohr
flüstern
darf:
"Hey
Baby"
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Du
weißt
doch,
wer
singend
geboren
wurde
Tietä
kulkemaan
Dem
Weg
zu
folgen
Silloin
avata
saa
sydämii
Kann
Herzen
öffnen
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Muss
aber
auch
Türen
schließen
Vaik
se
sattuu
Auch
wenn's
wehtut
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Du
weißt
doch,
wer
singend
geboren
wurde
Tietä
kulkemaan
Dem
Weg
zu
folgen
Silloin
avata
saa
sydämii
Kann
Herzen
öffnen
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Muss
aber
auch
Türen
schließen
Siellä,
missä
virta
kyyneleiden
laskee
Dort,
wo
der
Strom
der
Tränen
fließt
Valtameren
aaltoihin
In
die
Wellen
des
Ozeans
Ja
missä
kadut
riettaat
eivät
nuku
koskaan
Und
wo
die
schamlosen
Straßen
niemals
schlafen
Siellä
olen
minäkin
Dort
bin
auch
ich
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Du
weißt
doch,
wer
singend
geboren
wurde
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Du
weißt
doch,
wer
singend
geboren
wurde
Tietä
kulkemaan
Dem
Weg
zu
folgen
Silloin
avata
saa
sydämii
Kann
Herzen
öffnen
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Muss
aber
auch
Türen
schließen
Vaik
se
sattuu
Auch
wenn's
wehtut
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Shalalala
laalaa
laalaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.