Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cuando
al
final
del
verano
Wenn
am
Ende
des
Sommers
la
gente
se
marcha
y
se
lleva
el
calor
die
Leute
fortgehen
und
die
Wärme
mitnehmen
se
acerca
un
poco
el
invierno
der
Winter
sich
ein
wenig
nähert
te
pones
triste
de
amor,
wirst
du
traurig
aus
Liebe,
yo
vivo
sola
en
la
playa
ich
lebe
allein
am
Strand
conozco
la
arena
y
kenne
den
Sand
und
recuerdo
tu
voz,
erinnere
mich
an
deine
Stimme,
y
nuestras
horas
tranquilas
und
unsere
ruhigen
Stunden
ya
no
son
de
aquel
color
haben
nicht
mehr
jene
Farbe
aquel
verano
que
encontre
Jener
Sommer,
den
ich
fand
en
tu
mano
in
deiner
Hand
aquel
castillo
que
el
mar
se
llevo
jenes
Schloss,
das
das
Meer
mitriss
aquellos
sueños
fueron
de
un
jene
Träume
waren
von
einem
verano
que
murio,
Sommer,
der
starb,
aquella
mano
que
encontre
un
verano
Jene
Hand,
die
ich
einen
Sommer
fand
y
con
la
mia
un
castillo
formo
und
die
mit
meiner
ein
Schloss
formte
aquellos
sueños
fueron
de
un
jene
Träume
waren
von
einem
verano
que
murio...
Sommer,
der
starb...
cuando
el
invierno
se
vaya
Wenn
der
Winter
vergeht
y
vuelva
la
gente
y
vuelve
el
calor
und
die
Leute
wiederkehren
und
die
Wärme
wiederkehrt
voy
a
saber
encontrarte
werde
ich
wissen,
dich
zu
finden
entre
la
playa
y
el
sol,
zwischen
Strand
und
Sonne,
yo
vivo
sola
en
la
playa
Ich
lebe
allein
am
Strand
conozco
la
arena
y
recuerdo
tu
voz
kenne
den
Sand
und
erinnere
mich
an
deine
Stimme
y
nuestras
horas
tranquilas
und
unsere
ruhigen
Stunden
ya
no
son
de
aquel
color
haben
nicht
mehr
jene
Farbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pardo Suarez
Album
Marisol
date of release
03-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.