MARISOL - Bossa Nova Junto a Ti - translation of the lyrics into German

Bossa Nova Junto a Ti - MARISOLtranslation in German




Bossa Nova Junto a Ti
Bossa Nova an deiner Seite
La noche que me miraste
Die Nacht, in der du mich anblicktest,
La noche encantada que yo te miré
Die verzauberte Nacht, in der ich dich ansah,
Las estrellas suspiraban de alegría
Die Sterne seufzten vor Freude,
Y una alegre y una alegre melodía
Und eine fröhliche, eine fröhliche Melodie
A tu lado yo escuché, a tu lado yo escuché.
Hörte ich an deiner Seite, hörte ich an deiner Seite.
Bossa nova en tu mirada
Bossa Nova in deinem Blick,
Bossa nova en tus palabras
Bossa Nova in deinen Worten,
Bossa nova junto a ti.
Bossa Nova an deiner Seite.
Fue bailando bossa nova
Es war beim Bossa Nova tanzen,
Fue con esta bossa nova como yo te conocí
Es war mit diesem Bossa Nova, wie ich dich kennenlernte.
Puede ser que me recuerdes
Vielleicht erinnerst du dich an mich,
Cada día mas y mas,
Jeden Tag mehr und mehr,
Pues con esta bossa nova
Denn mit diesem Bossa Nova
Yo he soñado que muy pronto
Habe ich geträumt, dass du sehr bald
A mi lado volverás.
An meine Seite zurückkehrst.
La vida nos fue separando
Das Leben trennte uns,
Y el uno del otro nos quiso alejar
Und wollte uns voneinander entfernen.
Yo te quiero por que espero todavía
Ich liebe dich, weil ich immer noch hoffe,
Que por cosas, que por cosas de la vida
Dass wir uns durch die Dinge, durch die Dinge des Lebens
Nos volvamos a encontrar
Wiederfinden,
Nos volvamos a encontrar
Wiederfinden.
Bossa nova en tu mirada
Bossa Nova in deinem Blick,
Bossa nova en tus palabras
Bossa Nova in deinen Worten,
Bossa nova junto a ti.
Bossa Nova an deiner Seite.
Fue bailando bossa nova
Es war beim Bossa Nova tanzen,
Fue con esta bossa nova como yo te conocí
Es war mit diesem Bossa Nova, wie ich dich kennenlernte.
Puede ser que me recuerdes
Vielleicht erinnerst du dich an mich,
Cada día mas y mas,
Jeden Tag mehr und mehr,
Pues con esta bossa nova
Denn mit diesem Bossa Nova
Yo he soñado que muy pronto
Habe ich geträumt, dass du sehr bald
A mi lado volverás
An meine Seite zurückkehrst.
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la,
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la,
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la,
Puede ser que me recuerdes
Vielleicht erinnerst du dich an mich,
Cada día mas y mas,
Jeden Tag mehr und mehr,
Pues con esta bossa nova
Denn mit diesem Bossa Nova
Yo he soñado que muy pronto
Habe ich geträumt, dass du sehr bald
A mi lado volverás
An meine Seite zurückkehrst.
Pues con esta bossa nova
Denn mit diesem Bossa Nova
Yo he soñado que muy pronto
Habe ich geträumt, dass du sehr bald
A mi lado volverás
An meine Seite zurückkehrst.
Pues con esta bossa nova
Denn mit diesem Bossa Nova
Yo he soñado que muy pronto
Habe ich geträumt, dass du sehr bald
A mi lado volverás...
An meine Seite zurückkehrst...





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Antonio Guijarro Campoy


Attention! Feel free to leave feedback.