Lyrics and German translation MARISOL - Estando Contigo - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estando Contigo - Remasterizado
Estando Contigo - Remasterizado
Tengo
millares
de
estrellas
y
tengo
la
luna
y
el
sol
Ich
habe
tausende
Sterne
und
ich
habe
den
Mond
und
die
Sonne
Y
la
luz
de
tu
mirada,
y
la
luz
de
tu
mirada
Und
das
Licht
deiner
Augen,
und
das
Licht
deiner
Augen
Dentro
de
mi
corazón.
Tief
in
meinem
Herzen.
Tengo
las
nubes
del
cielo
y
tengo
las
olas
del
mar
Ich
habe
die
Wolken
des
Himmels
und
ich
habe
die
Wellen
des
Meeres
Y
si
tengo
tu
cariño,
y
si
tengo
tu
cariño
Und
wenn
ich
deine
Liebe
habe,
und
wenn
ich
deine
Liebe
habe
Ya
no
quiero
nada
más.
Dann
will
ich
nichts
mehr.
Estando
contigo,
contigo,
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bei
dir,
bei
dir
De
pronto
me
siento
feliz,
Dann
fühle
ich
mich
plötzlich
glücklich,
Y
cuando
te
miro,
te
miro,
te
miro
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
dich
ansehe,
dich
ansehe
Me
olvido
del
mundo
y
de
mi,
Vergesse
ich
die
Welt
und
mich,
Que
maravilloso
es
quererte
así
Wie
wunderbar
ist
es,
dich
so
zu
lieben
Estando
contigo,
contigo,
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bei
dir,
bei
dir
Me
siento
feliz.
Fühle
ich
mich
glücklich.
Cuando
amanece
nevando
no
siento
la
falta
del
sol
Wenn
es
schneit
am
Morgen,
vermisse
ich
die
Sonne
nicht
Y
los
copos
de
la
nieve,
y
los
copos
de
la
nieve
Und
die
Schneeflocken,
und
die
Schneeflocken
Me
parecen
de
color.
Erscheinen
mir
farbig.
Cuando
la
tarde
termina
y
todo
se
empieza
a
nublar
Wenn
der
Abend
endet
und
alles
sich
zu
verdunkeln
beginnt
Mi
camino
se
ilumina,
mi
camino
se
ilumina
Erleuchtet
sich
mein
Weg,
erleuchtet
sich
mein
Weg
Si
me
vuelves
a
mirar.
Wenn
du
mich
wieder
ansiehst.
Estando
contigo,
contigo,
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bei
dir,
bei
dir
De
pronto
me
siento
feliz,
Dann
fühle
ich
mich
plötzlich
glücklich,
Y
cuando
te
miro,
te
miro,
te
miro
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
dich
ansehe,
dich
ansehe
Me
olvido
del
mundo
y
de
mi,
Vergesse
ich
die
Welt
und
mich,
Que
maravilloso
es
quererte
así
Wie
wunderbar
ist
es,
dich
so
zu
lieben
Estando
contigo,
contigo,
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bei
dir,
bei
dir
Me
siento
feliz.
Fühle
ich
mich
glücklich.
(estando
contigo,
contigo,
contigo
(Wenn
ich
bei
dir
bin,
bei
dir,
bei
dir
De
pronto
me
siento
feliz,
Dann
fühle
ich
mich
plötzlich
glücklich,
Y
cuando
te
miro,
te
miro,
te
miro
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
dich
ansehe,
dich
ansehe
Me
olvido
del
mundo
y
de
mi.)
Vergesse
ich
die
Welt
und
mich.)
Que
maravilloso
es
quererte
así
Wie
wunderbar
ist
es,
dich
so
zu
lieben
Estando
contigo,
contigo,
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bei
dir,
bei
dir
Hablando
contigo,
contigo,
contigo
Mit
dir
spreche,
mit
dir,
mit
dir
Soñando
contigo,
contigo,
contigo
Von
dir
träume,
mit
dir,
mit
dir
Me
siento
feliz
Fühle
ich
mich
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Antonio Guijarro Campoy
Attention! Feel free to leave feedback.