Lyrics and translation MARISOL - Estando Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estando Contigo
Быть с тобой
Tengo
millares
de
estrellas
y
tengo
la
luna
y
el
sol
У
меня
тысячи
звезд,
у
меня
луна
и
солнце
Y
la
luz
de
tu
mirada,
y
la
luz
de
tu
mirada
dentro
de
mi
corazón
И
свет
твоего
взгляда,
и
свет
твоего
взгляда
в
моем
сердце
Tengo
las
nubes
del
cielo
y
tengo
las
olas
del
mar
У
меня
облака
небесные
и
волны
морские
Y
yo
si
tengo
tu
cariño,
y
si
tengo
tu
cariño
ya
no
quiero
nada
más
И
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
мне
больше
ничего
не
нужно
Estando
contigo,
contigo,
contigo,
de
pronto
me
siento
feliz
Будучи
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
я
вдруг
чувствую
себя
счастливой
Y
cuando
te
miro,
te
miro,
te
miro,
me
olvido
del
mundo
y
de
mí
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
я
забываю
о
мире
и
о
себе
Que
maravilloso
es
quererte
así
Как
чудесно
любить
тебя
так
Estando
contigo,
contigo,
contigo
me
siento
feliz
Будучи
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
я
чувствую
себя
счастливой
Cuando
amanece
nevando
no
siento
la
falta
del
sol
Когда
утро
начинается
со
снегопада,
я
не
чувствую
недостатка
солнца
Y
los
copos
de
la
nieve,
y
los
copos
de
la
nieve
me
parecen
de
color
И
снежинки,
и
снежинки
кажутся
мне
цветными
Cuando
la
tarde
termina
y
todo
se
empieza
a
nublar
Когда
вечер
заканчивается
и
все
начинает
затягиваться
облаками
Mi
camino
se
ilumina,
mi
camino
se
ilumina
si
me
vuelves
a
mirar
Мой
путь
освещается,
мой
путь
освещается,
если
ты
снова
посмотришь
на
меня
Estando
contigo,
contigo,
contigo,
de
pronto
me
siento
feliz
Будучи
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
я
вдруг
чувствую
себя
счастливой
Y
cuando
te
miro,
te
miro,
te
miro,
me
olvido
del
mundo
y
de
mí
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
я
забываю
о
мире
и
о
себе
Que
maravilloso
es
quererte
así
Как
чудесно
любить
тебя
так
Estando
contigo,
contigo,
contigo
me
siento
feliz
Будучи
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
я
чувствую
себя
счастливой
(Estando
contigo,
contigo,
contigo,
de
pronto
me
siento
feliz)
(Будучи
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
я
вдруг
чувствую
себя
счастливой)
(Y
cuando
te
miro,
te
miro,
te
miro,
me
olvido
del
mundo
y
de
mí)
(И
когда
я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
я
забываю
о
мире
и
о
себе)
Que
maravilloso
es
quererte
así
Как
чудесно
любить
тебя
так
Estando
contigo,
contigo,
contigo
Будучи
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Hablando
contigo,
contigo,
contigo
Разговаривая
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Soñando
contigo,
contigo,
contigo
Мечтая
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Me
siento
feliz
Я
чувствую
себя
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Guijarro Campoy, Augusto Alguero Dasca
Attention! Feel free to leave feedback.