MARISOL - La Luna y el Toro - translation of the lyrics into German

La Luna y el Toro - MARISOLtranslation in German




La Luna y el Toro
Der Mond und der Stier
La luna se está peinando
Der Mond kämmt sich gerade
en los espejos del río.
in den Spiegeln des Flusses.
Y un toro la está mirando
Und ein Stier schaut ihr zu,
entre las jarras escondido.
versteckt zwischen den Krügen.
Cuando llega la alegre mañana
Wenn der fröhliche Morgen kommt
y el torito se escapa del río,
und der kleine Stier aus dem Fluss entkommt,
el torito se mete en el agua
geht der kleine Stier ins Wasser
embistiendo al ver que se ha ido.
und greift an, als er sieht, dass sie fort ist.
Ese toro enamorado de la luna
Dieser Stier, verliebt in den Mond,
que abandona por la noche la mana',
der des Nachts seine Herde verlässt,
es pintado de amapola y aceitunas
ist bemalt mit Mohn und Oliven,
y le puso campanero el mayoral.
und der Vorarbeiter hat ihm Glöckchen umgehängt.
Los romeros de los montes le besan la frente,
Die Pilger der Berge küssen seine Stirn,
las estrellas y luceros lo bañan de plata.
die Sterne und Leuchten baden ihn in Silber.
Y el torito que es bravío, de casta valiente,
Und der kleine Stier, der wild ist, von tapferer Abstammung,
abanico de colores parecen sus patas.
seine Hufe erscheinen wie ein Fächer voller Farben.
La luna sale esta noche
Der Mond geht heute Abend aus
con negra bata de cola
mit einem schwarzen Schleppenkleid,
y el toro la está esperando
und der Stier wartet auf sie
entre las jarras y las sombras.
zwischen den Krügen und den Schatten.
En la cara del agua del río
Auf der Oberfläche des Flusswassers,
donde duerme la luna lunera,
wo der träumerische Mond schläft,
el torito celoso perdido
bewacht der kleine, eifersüchtige Stier,
la vigila como un centinela.
sie wie ein Wächter, ganz verloren.





Writer(s): Carlos Castellano Gomez, Alejandro Cintas


Attention! Feel free to leave feedback.