Lyrics and translation Marissa - Znajoma
Ile
daje
tobie
szans
Сколько
шансов
я
тебе
даю?
Czy
ty
byś
chociaż
druga
dał
Дал
бы
ты
хоть
второй?
Czy
byś
umiał
zacząć
od
nowa
Смог
бы
начать
всё
заново?
Niczego
by
nie
było
ci
szkoda
Тебе
бы
ничего
не
было
жаль?
Moich
myśli
cichy
szept
Тихий
шёпот
моих
мыслей
Chyba
jeszcze
alarmują
mnie
Всё
ещё,
кажется,
тревожит
меня
Ciężko
przyznać,
że
to
nieprawda
Сложно
признать,
что
это
неправда
Kiedy
działa
moja
wyobraźnia
Когда
работает
моё
воображение
A
może
to
ona
a
nie
ja?
А
может
быть,
это
она,
а
не
я?
Czy
to
moja
paranoja
Может,
это
моя
паранойя?
Czy
ta
twarz
skądś
ci
znajoma
Или
это
лицо
тебе
откуда-то
знакомо?
Chyba
jej
się
to
podoba
Кажется,
ей
это
нравится
Czy
naprawdę
ci
nie
szkoda
Тебе
правда
не
жаль?
Jakbyś
nie
patrzył
po
raz
pierwszy
Как
будто
ты
смотришь
в
первый
раз
Na
jej
długie
ładne
rzęsy
На
её
длинные
красивые
ресницы
Wasz
obrazek
jest
ładniejszy
Ваш
портрет
красивее
Ładniejszy...
Красивее...
To,
nigdy
nie
zawiodło
mnie
Это
меня
никогда
не
подводило
Po
co
tłumaczenia
Зачем
оправдания,
Że
wszystko
jest
okej
Что
всё
в
порядке,
Kiedy
ona
przy
nas
jest
Когда
она
рядом
с
нами?
Dziś
złapcie
się
za
ręce
i
Сегодня
возьмитесь
за
руки,
Kiedy
widzę
te
uśmiechy
И
когда
я
вижу
эти
улыбки,
Para
malowana
Идеальная
пара,
Chyba
to
przeszkadza
Кажется,
это
мешает
A
może
to
ona
a
nie
ja?
А
может
быть,
это
она,
а
не
я?
Czy
to
moja
paranoja
Может,
это
моя
паранойя?
Czy
ta
twarz
skądś
ci
znajoma
Или
это
лицо
тебе
откуда-то
знакомо?
Chyba
jej
się
to
podoba
Кажется,
ей
это
нравится
Czy
naprawdę
ci
nie
szkoda
Тебе
правда
не
жаль?
Jakbyś
nie
patrzył
po
raz
pierwszy
Как
будто
ты
смотришь
в
первый
раз
Na
jej
długie
ładne
rzęsy
На
её
длинные
красивые
ресницы
Wasz
obrazek
jest
ładniejszy
Ваш
портрет
красивее
Ładniejszy...
Красивее...
Lepszy,
niż
nasz
Лучше,
чем
наш
Lepszy,
niż
nasz
Лучше,
чем
наш
Lepszy,
niż
nasz
Лучше,
чем
наш
Czy
to
moja
paranoja
Может,
это
моя
паранойя?
Czy
ta
twarz
skądś
ci
znajoma
Или
это
лицо
тебе
откуда-то
знакомо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Bielecki, Marysia Dzięcielak, Patryk Kumor
Album
Znajoma
date of release
26-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.