Lyrics and translation Marissa Mur feat. Alex Ferreira - Arráncame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encuentro
bien,
bien
para
mí
Ты
выглядишь
прекрасно,
просто
идеально
для
меня
Ay
cuando
quieras
paso
la
noche
cerca
de
ti
О,
когда
захочешь,
я
проведу
ночь
рядом
с
тобой
Te
quiero
bien,
con
frenesí
Я
хочу
тебя
сильно,
до
безумия
De
mil
maneras
te
comería
como
el
maní
Тысячей
способов
я
бы
тебя
съела,
как
арахис
Ven
dime
que
te
falta
para
que
te
quedes
conmigo
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
остаться
со
мной
Que
por
esa
boquita,
lo
que
me
pidas
consigo
Что
для
этих
губ,
всё,
что
попросишь,
я
достану
Arráncame
la
sed,
que
mi
piel
se
quema
Утоли
мою
жажду,
моя
кожа
горит
Y
colapsa
lento
si
no
te
prueba
И
медленно
разрушается,
если
не
попробует
тебя
Arráncame
la
sed,
que
no
veo
problema
Утоли
мою
жажду,
я
не
вижу
проблемы
Y
quiero
besarte
una
vida
entera
И
хочу
целовать
тебя
целую
вечность
Arráncame,
arráncame
la
sed
Утоли,
утоли
мою
жажду
Este
vaivén,
me
hace
bailar
Эти
колебания
заставляют
меня
танцевать
Tu
ritmo
suave,
me
sabe
a
agave
y
yo
quiero
más
Твой
нежный
ритм,
на
вкус
как
агава,
и
я
хочу
еще
Este
vaivén,
no
va
acabar
Эти
колебания
не
прекратятся
Eres
la
fruta
que
más
desea
mi
paladar
Ты
- фрукт,
которого
больше
всего
желает
мой
вкус
Ven
dime
que
te
falta
para
que
te
quedes
conmigo
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
остаться
со
мной
Que
por
esa
boquita,
lo
que
me
pidas
consigo
Что
для
этих
губ,
всё,
что
попросишь,
я
достану
Arráncame
la
sed,
que
mi
piel
se
quema
Утоли
мою
жажду,
моя
кожа
горит
Y
colapsa
lento
si
no
te
prueba
И
медленно
разрушается,
если
не
попробует
тебя
Arráncame
la
sed,
que
no
veo
problema
Утоли
мою
жажду,
я
не
вижу
проблемы
Y
quiero
besarte
una
vida
entera
И
хочу
целовать
тебя
целую
вечность
Arráncame,
arráncame
la
sed
Утоли,
утоли
мою
жажду
Arráncame,
arráncame
la
sed
Утоли,
утоли
мою
жажду
Es
tu
cercanía,
la
que
me
derrite
día
a
día
Твоя
близость
тает
меня
день
за
днем
Sabes,
que
me
ponen
loca
tus
lunares
Знаешь,
твои
родинки
сводят
меня
с
ума
Haces
que
que
mi
cuerpo
se
desate
hoy
sin
precaución
Ты
заставляешь
мое
тело
раскрыться
сегодня
без
предосторожностей
Clave,
tú
para
mi
eres
la
llave
Ключ,
ты
для
меня
- ключ
Aire,
que
desintegra
hoy
mis
males
Воздух,
который
сегодня
рассеивает
мои
невзгоды
Eres
el
azúcar
que
acelera
mi
respiración
Ты
- сахар,
который
ускоряет
мое
дыхание
Arráncame
la
sed,
que
mi
piel
se
quema
Утоли
мою
жажду,
моя
кожа
горит
Y
colapsa
lento
si
no
te
prueba
И
медленно
разрушается,
если
не
попробует
тебя
Arráncame
la
sed,
que
no
veo
problema
Утоли
мою
жажду,
я
не
вижу
проблемы
Y
quiero
besarte
una
vida
entera
И
хочу
целовать
тебя
целую
вечность
Arráncame
todita
la
sed
Утоли
всю
мою
жажду
Eres
la
fruta
que
más
desea
mi
paladar
Ты
- фрукт,
которого
больше
всего
желает
мой
вкус
Yo
te
voy
a
quitar
la
sed,
cuando
quieras
probamos
Я
утолю
твою
жажду,
когда
захочешь,
попробуем
Arráncame,
arráncame
la
sed
Утоли,
утоли
мою
жажду
Que
yo
quiero,
que
yo
quiero,
que
yo
quiero
que
me
arranques
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
утолил
Con
tu
boquita
la
sed,
tu
probadita
de
piel
Своими
губами
жажду,
своим
прикосновением
кожи
Ven
y
dime
que
te
falta
para
que
te
quedes
conmigo
Иди
и
скажи,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
остаться
со
мной
Dame
un
besito,
yo
te
doy
Дай
мне
поцелуй,
я
дам
тебе
Lo
que
tú
quieres
yo
te
doy
Что
ты
хочешь,
я
дам
тебе
Tengo
seca
la
boca,
se
derrite
si
no
te
toca
У
меня
пересохло
во
рту,
оно
тает,
если
тебя
не
коснется
Colapsa
lento
si
no
te
prueba
Разрушается
медленно,
если
не
попробует
тебя
Mi
boca
seca
Мой
рот
сухой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.