Lyrics and translation Marissa Mur - Artificial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame,
le
puse
alto
al
fuego.
Оставь
меня,
я
остановила
огонь.
Tu
recuerdo
lo
solté,
y
te
deje
caer.
Твои
воспоминания
я
отпустила
и
позволила
тебе
упасть.
Déjame,
que
puedo
ir
sin
miedo.
Оставь
меня,
я
могу
идти
без
страха.
Me
hice
fuerte
sin
querer
y
ya
no
se
perder.
Я
стала
сильной
невольно
и
больше
не
собьюсь
с
пути.
Caminamos
al
revés,
fuiste
hundiendo
mi
fe.
Мы
шли
назад,
ты
топил
мою
веру.
Me
obligaste
a
olvidar,
hoy
mis
alas
cambian
de
lugar.
Ты
заставил
меня
забыть,
сегодня
мои
крылья
меняют
место.
Corazón
criminal.
Преступное
сердце.
No
hay
nada
que
me
lleve
atrás,
Нет
ничего,
что
вернет
меня
назад,
El
cielo
deja
de
gritar
Небо
перестает
кричать,
Te
apague
en
defensa
propia.
Я
погасила
тебя
в
целях
самозащиты.
Tú
fuiste
mi
debilidad.
Ты
был
моей
слабостью.
Hoy
eres
luz
artificial
que
me
sigue
y
no
me
toca.
Сегодня
ты
– искусственный
свет,
который
следует
за
мной
и
не
касается
меня.
Intente
seguir
aquí
creyendo.
Я
пыталась
продолжать
верить.
Empezaste
a
dudar
y
yo
empecé
a
cambiar.
Ты
начал
сомневаться,
и
я
начала
меняться.
Caminamos
al
revés,
fuiste
hundiendo
mi
fe.
Мы
шли
назад,
ты
топил
мою
веру.
Me
obligaste
a
olvidar,
hoy
mis
alas
cambian
de
lugar.
Ты
заставил
меня
забыть,
сегодня
мои
крылья
меняют
место.
Corazón
criminal.
Преступное
сердце.
No
hay
nada
que
me
lleve
atrás,
Нет
ничего,
что
вернет
меня
назад,
El
cielo
deja
de
gritar
Небо
перестает
кричать,
Te
apague
en
defensa
propia.
Я
погасила
тебя
в
целях
самозащиты.
Tú
fuiste
mi
debilidad.
Ты
был
моей
слабостью.
Hoy
eres
luz
artificial
que
me
sigue
y
no
me
toca.
Сегодня
ты
– искусственный
свет,
который
следует
за
мной
и
не
касается
меня.
Te
he
borrado
de
mis
sueños.
Я
стерла
тебя
из
своих
снов.
Ya
tu
voz
no
me
hace
mal.
Твой
голос
больше
не
причиняет
мне
боль.
Te
volviste
mi
rival.
Ты
стал
моим
соперником.
No
hay
nada
que
me
lleve
atrás,
Нет
ничего,
что
вернет
меня
назад,
El
cielo
deja
de
gritar
Небо
перестает
кричать,
Te
apague
en
defensa
propia.
Я
погасила
тебя
в
целях
самозащиты.
Tú
fuiste
mi
debilidad.
Ты
был
моей
слабостью.
Hoy
eres
luz
artificial
que
me
sigue
y
no
me
toca.
Сегодня
ты
– искусственный
свет,
который
следует
за
мной
и
не
касается
меня.
Que
me
sigue
y
no
me
toca.
Который
следует
за
мной
и
не
касается
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marissa Soto Murillo, Stephy Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.