Lyrics and translation Marissa Nadler - In Your Lair, Bear
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
When
the
snow
fell
that
year
Когда
в
том
году
выпал
снег
You
were
inside
these
wooden
walls
Ты
был
внутри
этих
деревянных
стен.
Eager
child
for
the
end
in
your
lair
Нетерпеливое
дитя
ждет
конца
в
твоем
логове
For
the
end
of
the
year
На
конец
года
And
that
old
familiar
fear
И
этот
старый
знакомый
страх
Creeps
up
your
little
arms
Ползет
вверх
по
твоим
маленьким
рукам.
And
runs
through
your
veins
И
течет
по
твоим
венам.
Like
blood
through
your
songs
Как
кровь
сквозь
твои
песни.
Like
blood
through
your
songs
Как
кровь
сквозь
твои
песни.
Like
blood
through
your
songs
Как
кровь
сквозь
твои
песни.
And
then
summer
came
А
потом
наступило
лето.
And
he
wore
you
like
a
charm
И
он
носил
тебя
как
талисман.
And
you
knew
yourself
И
ты
знал
себя.
That
what
had
come
Вот
что
пришло.
Would
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Well
sometimes
in
your
burrowed
hole
Ну,
иногда
в
твоей
норе.
You
love
to
be
the
pawn
Ты
любишь
быть
пешкой.
Always
moving
on
Всегда
двигаюсь
вперед.
Oh
where
did
I
go
О
куда
я
попала
When
the
rains
fell
that
year
Когда
в
том
году
пошли
дожди
We
were
inside
that
wooden
house
Мы
были
внутри
этого
деревянного
дома.
Eager
child
for
the
end
to
be
near
Нетерпеливое
дитя
чтобы
конец
был
близок
For
the
end
of
the
year
На
конец
года
And
then
winter
came
А
потом
пришла
зима.
And
I
wore
him
И
я
носила
его.
Like
a
charm
Как
заклинание.
And
we
knew
that
what
had
come
И
мы
знали,
что
произошло.
Would
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Well
sometimes
in
my
burrowed
hole
Ну,
иногда
в
моей
норе.
I
feel
it
coming
on
Я
чувствую,
что
это
надвигается.
Always
moving
on
Всегда
двигаюсь
вперед.
An
island
is
always
alone
Остров
всегда
одинок.
And
you
were
breaking
yours
with
a
stone
И
ты
разбивал
свое
камнем.
So
I
took
you
home
to
a
bastion
Поэтому
я
отвез
тебя
домой
в
бастион.
A
hurricane
by
any
other
name
Ураган
под
любым
другим
именем.
So
I
took
you
home
and
I
crashed
you
Поэтому
я
отвез
тебя
домой
и
разбил.
A
hurricane
in
your
veins
Ураган
в
твоих
венах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadler Marissa Rachael
Attention! Feel free to leave feedback.