Lyrics and translation Marit Bergman - Between the Lines
Between
the
lines
Между
строк
Shades
are
down
and
lights
are
out
Шторы
опущены,
свет
погашен.
Only
the
sound
of
distant
sirens
Только
отдаленный
вой
сирен.
Now
that
you're
sleeping
by
my
side
Теперь
когда
ты
спишь
рядом
со
мной
I
can
reveal
what
I've
been
hiding
Я
могу
раскрыть
то,
что
скрывал.
Hey,
look,
I'm
sorry
for
my
ways
Эй,
послушай,
прости
меня
за
мои
выходки.
Well
it's
just
selfpresevation
Ну,
это
просто
самовосприятие.
'Cause
I
break
easily
these
days
Потому
что
в
последнее
время
я
легко
ломаюсь
That's
why
I
say
the
things
I
say
Вот
почему
я
говорю
то,
что
говорю.
Won't
you
read
between
the
lines
Разве
ты
не
читаешь
между
строк?
Won't
you
read
between
the
lines
Разве
ты
не
читаешь
между
строк?
Says
that
I'm
already
hopelessly
devoted
Говорит,
что
я
уже
безнадежно
предан.
Losing
ground
I'm
on
decline
Теряя
почву
под
ногами,
я
нахожусь
в
упадке.
And
I
tried
so
hard
but
oh
you
И
я
так
старалась
но
о
ты
Mowed
me
down
Скосил
меня.
Mowed
me
down
Скосил
меня.
Mowed
me
down
Скосил
меня.
If
I
trust
you
with
my
fears
Если
я
доверяю
тебе
свои
страхи
...
Will
you
still
think
of
me
tomorrow
Будешь
ли
ты
думать
обо
мне
завтра?
Is
there
a
chance
you'd
let
me
down
Есть
ли
шанс,
что
ты
подведешь
меня?
Is
there
a
gun
here
I
can
borrow
Есть
ли
здесь
пистолет,
который
я
могу
одолжить?
You
don't
know
how
much
I
lie
Ты
не
знаешь,
как
много
я
лгу.
Won't
you
read
between
the
lines
Разве
ты
не
читаешь
между
строк?
Says
that
I'm
Говорит,
что
я
...
Already
hopelessly
devoted
Уже
безнадежно
предан.
Losing
ground
Теряем
почву
под
ногами
I'm
on
decline
Я
в
упадке.
There's
no
hope
for
me
Для
меня
нет
никакой
надежды.
No
rescue
within
sight
Спасения
не
видно.
Already
hopelessly
devoted
Уже
безнадежно
предан.
I'm
surprised
I'm
still
alive
Я
удивлен,
что
все
еще
жив.
And
I
tried
so
hard
but
oh,
И
я
так
старалась,
но
...
You
mowed
me
down
Ты
скосил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERGMAN LIV MARIT
Attention! Feel free to leave feedback.