Lyrics and translation Marit Bergman - Can I Keep Him?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Keep Him?
Могу ли я оставить его себе?
"Oh
I've
never
listened
to
"О,
я
никогда
не
слушала
Preachers
or
reverends
Проповедников
или
священников
Or
the
likes
of
it
И
тому
подобных
And
I
haven't
said
prayers
much
И
я
не
часто
молилась
And
I've
dont
been
to
church
И
я
не
ходила
в
церковь
Not
since
I
was
a
kid
С
самого
детства
I
have
never
believed,
No
Я
никогда
не
верила,
нет
But
now
I've
started
to
worry,
Но
теперь
я
начала
волноваться,
Im
all
shaky
and
shivery
Я
вся
дрожу
и
трясусь
I
am
so
insecure
Я
так
неуверенна
'Couse
this
time
it's
mad
love
Потому
что
на
этот
раз
это
безумная
любовь
It's
a
crazy
and
true
love
Это
безумная
и
настоящая
любовь
And
I
need
to
be
sure
И
мне
нужно
быть
уверенной
Maybe
I
could
believe,
Yeah
Может
быть,
я
могла
бы
поверить,
да
Maybe
I
could
believe,
Yeah
Может
быть,
я
могла
бы
поверить,
да
If
I
could
please
God,
Если
бы
я
могла
угодить
Богу,
Now
that
I
found
Him
Теперь,
когда
я
нашла
его
Can
I
keep
Him?
Могу
ли
я
оставить
его
себе?
I'll
be
your
sweetest
child,
Я
буду
твоим
самым
милым
ребенком,
I'll
quit
all
the
lying
Я
брошу
всю
ложь
You
know
I
wouldn't
survive
Ты
знаешь,
я
бы
не
пережила
The
loss
or
the
pain
Потерю
или
боль
So
please
don't
break
Так
что,
пожалуйста,
не
разбивай
This
Girl
again
Сердце
этой
девушки
снова
I
hold
Him
so
tightly
Я
держу
его
так
крепко
Oh
please
God
almighty
О,
пожалуйста,
Боже
всемогущий
If
you
really
exist
Если
ты
действительно
существуешь
Please
make
Him
stay
Пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
он
остался
Don't
let
him
drift
away
Не
дай
ему
уйти
Don't
call
back
your
bliss
Не
забирай
свое
блаженство
обратно
I
think
I
could
believe,
Yeah
Я
думаю,
я
могла
бы
поверить,
да
Oh
I
think
I
could
believe,
Yeah
О,
я
думаю,
я
могла
бы
поверить,
да
If
you
just
please
God
Если
ты
просто,
пожалуйста,
Боже
Now
that
I
found
Him
Теперь,
когда
я
нашла
его
Can
I
keep
Him?
Могу
ли
я
оставить
его
себе?
I'll
be
your
sweetest
child,
Я
буду
твоим
самым
милым
ребенком,
I'll
quit
all
the
lying
Я
брошу
всю
ложь
You
know
I
wouldn't
survive
Ты
знаешь,
я
бы
не
пережила
More
loss
or
more
pain
Больше
потерь
или
больше
боли
Oh
No
No
No
О,
нет,
нет,
нет
More
loss
or
more
pain
Больше
потерь
или
больше
боли
Oh
please
don't
break
О,
пожалуйста,
не
разбивай
This
Girl
again
Сердце
этой
девушки
снова
Maybe
I
could
believe,
Yeah
Может
быть,
я
могла
бы
поверить,
да
(I
could
believe)
(Я
могла
бы
поверить)
I
guess
I
could
believe,
Yeah
Я
полагаю,
я
могла
бы
поверить,
да
(I
could
believe)
(Я
могла
бы
поверить)
I
think
I
could
believe,
Yeah
Я
думаю,
я
могла
бы
поверить,
да
(I
could
believe)
(Я
могла
бы
поверить)
Oh
I
guess
I
could
believe,
Yeah
О,
я
полагаю,
я
могла
бы
поверить,
да
Now
won't
you,
won't
you
Ну
же,
ну
же
Please
God,
Пожалуйста,
Боже,
Now
that
I
found
Him
Теперь,
когда
я
нашла
его
Can
I
keep
Him?
Могу
ли
я
оставить
его
себе?
I'll
be
your
sweetest
child,
Я
буду
твоим
самым
милым
ребенком,
I'll
quit
all
the
lying
Я
брошу
всю
ложь
Now
won't
you,
won't
you
Ну
же,
ну
же
Please
God,
Пожалуйста,
Боже,
Now
that
I
found
Him
Теперь,
когда
я
нашла
его
Can
I
keep
Him?
Могу
ли
я
оставить
его
себе?
I'll
be
your
sweetest
child,
Я
буду
твоим
самым
милым
ребенком,
I'll
quit
all
the
lying
Я
брошу
всю
ложь
You
know
I
wouldn't
survive
Ты
знаешь,
я
бы
не
пережила
More
loss
or
more
pain
Больше
потерь
или
больше
боли
So
please
don't
break
Так
что,
пожалуйста,
не
разбивай
This
Girl
again"
Сердце
этой
девушки
снова"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Liv Bergman, Daniel Timo Varjo, Mattias Holger Areskog, Asa Margaretha Jacobsson, Linda Hornqvist, Ludvig Rylander, Daniel Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.