Lyrics and translation Marit Bergman - This Is the Year
This Is the Year
Это тот самый год
This
is
the
year
Это
тот
самый
год
It's
so
weird
Это
так
странно
I
was
just
about
to
leave
here
Я
как
раз
собиралась
уйти
отсюда
To
say
OK,
they
finally
got
me.
Сказать:
"Ладно,
они
меня
наконец
достали".
Oh
I
knew
there
must
be
something
О,
я
знала,
что
должно
быть
что-то
Meant
for
me
out
there
Предназначенное
для
меня
где-то
там
I
just
didn't
know
where
to
begin
Я
просто
не
знала,
с
чего
начать
You
smile
and
then
you
lead
me
into
the
dance
floor
Ты
улыбаешься
и
ведешь
меня
на
танцпол
I
can
feel
that
something's
starting
Я
чувствую,
что
что-то
начинается
Starting
soon
Начинается
совсем
скоро
Been
so
tired,
haven't
slept
a
night
since
1994
Я
так
устала,
не
спала
ни
ночи
с
1994
Doesn't
matter
now
we're
on
the
move
Теперь
это
неважно,
мы
в
движении
'Cause
this
is
the
year,
this
is
Потому
что
это
тот
самый
год,
это
The
year
it
all
will
happen
Год,
когда
все
случится
It's
finally
here,
I
have
been
waiting
Он
наконец
наступил,
я
ждала
All
my
life
Всю
свою
жизнь
So
put
on
your
coat,
it's
Так
что
надевай
пальто,
пора
Time
to
go,
it's
time
Идти,
пора
I
think
I
can
say
without
a
doubt
Думаю,
я
могу
сказать
без
сомнения
This
year
is
mine
Этот
год
мой
We
stumble
in
the
stairs,
Мы
спотыкаемся
на
лестнице,
We're
in
a
hurry
now
Мы
спешим
No
time
to
see
the
last
song
Нет
времени
посмотреть
последнюю
песню
With
the
band
В
исполнении
группы
'Cause
the
fireworks
have
started
Потому
что
начался
фейерверк
And
the
snowflakes
И
снежинки
Shape
my
name
Складываются
в
мое
имя
Don't
say
a
word
now
Ничего
не
говори
Baby,
take
my
hand
Милый,
возьми
меня
за
руку
'Cause
this
is
the
year,
Потому
что
это
тот
самый
год,
This
is
the
year
it
all
will
Это
тот
самый
год,
когда
все
It's
finally
here,
I
have
been
Он
наконец
наступил,
я
ждала
Waiting
all
my
life
Всю
свою
жизнь
There'll
be
no
mistakes
Не
будет
никаких
ошибок
There's
just
gonna
be
one
Будет
только
один
Big
departure
Большой
рывок
This
year
I
will
do
everything
right,
this
year
В
этом
году
я
все
сделаю
правильно,
этот
год
Yeah,
I'm
leaving
tonight
Да,
я
уезжаю
сегодня
вечером
Don't
know
how
I
know
Не
знаю,
откуда
я
это
знаю
But
I
do
know
that
Но
я
точно
знаю,
что
This
is
the
year,
this
is
the
Это
тот
самый
год,
это
Year
it
all
will
happen
Год,
когда
все
случится
It's
finally
here,
what
I
have
Он
наконец
наступил,
то,
чего
я
Been
waiting
for
all
of
my
Ждала
всю
свою
There'll
be
no
mistakes,
no
Не
будет
никаких
ошибок,
никаких
More
delays,
just
one
big
Больше
задержек,
только
один
большой
Oh
baby
I
don't
know
how
О,
милый,
я
не
знаю,
как
I
guess
we'll
be
Думаю,
мы
будем
Somewhere
out
of
sight
Где-то
вне
поля
зрения
This
year
I
will
do
everything
right
В
этом
году
я
все
сделаю
правильно
This
year
is
mine
Этот
год
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINDA HORNQVIST, DANIEL TIMO VARJO, MATTIAS HOLGER ARESKOG, ASA MARGARETHA JACOBSSON, MARIT LIV BERGMAN, BJORN DANIEL ARNE YTTLING
Attention! Feel free to leave feedback.