Marit Bergman - This Is the Year - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marit Bergman - This Is the Year




This is the year
Это год.
It's so weird
Это так странно.
I was just about to leave here
Я как раз собирался уйти отсюда.
To say OK, they finally got me.
Чтобы сказать "О'Кей", они наконец-то добрались до меня.
I give in
Я сдаюсь.
Oh I knew there must be something
О я знал что должно быть что то
Meant for me out there
Предназначенный для меня там
I just didn't know where to begin
Я просто не знал с чего начать
You smile and then you lead me into the dance floor
Ты улыбаешься и ведешь меня на танцпол.
I can feel that something's starting
Я чувствую, что что-то начинается.
Starting soon
Скоро начнем
Been so tired, haven't slept a night since 1994
Я так устал, не спал ни одной ночи с 1994 года.
Doesn't matter now we're on the move
Теперь это не имеет значения, мы в движении.
'Cause this is the year, this is
Потому что это год, это ...
The year it all will happen
Год, когда все это произойдет.
It's finally here, I have been waiting
Наконец-то он здесь, я так долго ждал.
All my life
Всю свою жизнь.
So put on your coat, it's
Так что Надевай пальто, это ...
Time to go, it's time
Пора идти, пора.
For take-off
Для взлета
I think I can say without a doubt
Я думаю, что могу сказать без сомнения.
This year is mine
Этот год мой.
We stumble in the stairs,
Мы спотыкаемся на лестнице.
We're in a hurry now
Сейчас мы спешим.
No time to see the last song
Нет времени смотреть последнюю песню.
With the band
С группой
'Cause the fireworks have started
Потому что начался фейерверк
And the snowflakes
И снежинки ...
Shape my name
Сформируй мое имя.
Don't say a word now
Не говори сейчас ни слова.
Baby, take my hand
Детка, возьми меня за руку.
'Cause this is the year,
Потому что это тот самый год,
This is the year it all will
В этом году все так и будет.
Happen
Случаться
It's finally here, I have been
Наконец-то он здесь, я был там.
Waiting all my life
Жду всю свою жизнь.
There'll be no mistakes
Ошибок не будет.
There's just gonna be one
Будет только один.
Big departure
Большой отъезд
This year I will do everything right, this year
В этом году я все сделаю правильно, в этом году.
Is mine
Это мое
Yeah, I'm leaving tonight
Да, я уезжаю сегодня вечером.
Don't know how I know
Не знаю, откуда я знаю.
But I do know that
Но я знаю, что ...
This is the year, this is the
Это год, это ...
Year it all will happen
Год, когда все это произойдет.
It's finally here, what I have
Наконец-то это то, что у меня есть.
Been waiting for all of my
Я ждал всю свою ...
Life
Жизнь
There'll be no mistakes, no
Ошибок не будет, нет.
More delays, just one big
Еще больше задержек, только одна большая.
Departure
Отправление
Oh baby I don't know how
О детка я не знаю как
High
Высокий
I guess we'll be
Думаю, так и будет.
Somewhere out of sight
Где-то вне поля зрения.
This year I will do everything right
В этом году я все сделаю правильно.
This year is mine
Этот год мой.





Writer(s): LINDA HORNQVIST, DANIEL TIMO VARJO, MATTIAS HOLGER ARESKOG, ASA MARGARETHA JACOBSSON, MARIT LIV BERGMAN, BJORN DANIEL ARNE YTTLING


Attention! Feel free to leave feedback.