Marit Bergman - You Did Not Love Me at All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marit Bergman - You Did Not Love Me at All




You Did Not Love Me at All
Ты меня совсем не любил
You did not love me at all
Ты меня совсем не любил
Hold your fire
Погоди, не говори
I'm not feeling well
Мне сейчас так плохо,
I might break in two
Я могу развалиться на части,
And then you might go to hell
А ты, возможно, попадешь в ад.
So do you love her
Так ты любишь ее?
Wait, I don't wanna know
Постой, я не хочу знать.
So just don't bother
Так что не утруждайся,
Just go now, go on go
Просто уходи, уходи же.
I came all this way
Я прошла весь этот путь,
I gave you all this time
Я отдала тебе все это время,
Just to watch you slip away
Только чтобы смотреть, как ты ускользаешь,
And now it's dawning to me
И теперь до меня доходит,
Now I read the signs
Теперь я вижу знаки.
And so it's over, so it's gone
И вот все кончено, все прошло,
Nothing left here to be done
Здесь уже ничего не поделать,
But I remember, I recall
Но я помню, я вспоминаю,
You promised me the world
Ты обещал мне весь мир,
You promised me forever
Ты обещал мне вечность,
Your infinitive love
Свою бесконечную любовь,
But baby did you ever
Но, милый, любил ли ты
Did you love me at all?
Любил ли ты меня хоть немного?
So here I'm standing
И вот я стою,
I just can't believe my eyes
Я просто не верю своим глазам,
I don't recognize you
Я не узнаю тебя,
Complements and your disguise
Комплименты и твоя маскировка,
You make it ugly
Ты делаешь это уродливым,
You make it look so bad
Ты делаешь это таким ужасным,
The story of the two of us
История нас двоих,
The ending's just to sad
Концовка слишком печальна.
Irreplaceable
Незаменимая,
That's what you said I was
Вот кем, ты говорил, я была,
More like disposable
Скорее одноразовая,
And so I went from blank to blank
И вот я прошла от пустоты к пустоте,
From dust to dust
Из праха в прах.
And so it's over so it's gone
И вот все кончено, все прошло,
Nothing left here to be done
Здесь уже ничего не поделать,
But I remember what I heard
Но я помню, что я слышала,
Forever was the word
Вечность была этим словом,
Forever's what you told me
Вечность - вот что ты мне говорил,
Guess I'll just have to learn
Полагаю, мне просто придется усвоить,
That probably (most likely)
Что, вероятно (скорее всего),
That you never loved me at all
Ты меня совсем не любил.





Writer(s): Marit Liv Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.