Lyrics and translation Marit Bergman - You're With Me
It's
a
lucky
day
for
pretty
melodies
Это
счастливый
день
для
красивых
мелодий
It's
a
lucky
day
for
making
history
Это
удачный
день
для
создания
истории.
The
world
is
dressed
Мир
одет.
To
look
it's
best
Смотреть
лучше
всего
In
the
brightest
shade
of
blue
В
ярчайшем
оттенке
синего.
It's
a
lucky
day
for
everyone
but
you
Это
счастливый
день
для
всех,
кроме
тебя.
You
hear
the
sweetest
songs
Ты
слышишь
самые
сладкие
песни.
But
the
strings
play
out
of
tune
Но
струны
играют
фальшиво.
You
hear
the
sweetest
songs
Ты
слышишь
самые
сладкие
песни.
But
you
just
lost
the
groove
Но
ты
просто
потерял
ритм.
I
know
what
you
feel
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Just
lean
on
me
Просто
положись
на
меня.
I'll
hold
you
for
awhile
Я
подержу
тебя
немного.
And
now
give
me
all
your
wrongs
А
теперь
расскажи
мне
обо
всех
своих
ошибках.
I'll
make
them
right
Я
все
исправлю.
You're
with
me
Ты
со
мной.
(And
that's
just
how
it
needs
to
be)
(Именно
так
и
должно
быть)
You're
with
me
(it's
as
easy
as
1-2-3)
Ты
со
мной
(это
так
же
просто,
как
1-2-3).
We
might
be
gone
tomorrow
Мы
можем
уехать
завтра.
That's
what
we
don't
know
Вот
чего
мы
не
знаем.
So
until
we
leave,
let's
stay
naive
Так
что,
пока
мы
не
уедем,
давай
останемся
наивными.
Let's
play
it
anyway
now
Так
или
иначе,
давай
сыграем
в
нее
сейчас.
You're
with
me
Ты
со
мной.
So
don't
worry
now
Так
что
не
волнуйся
сейчас.
I
am
taking
care
Я
забочусь
о
тебе.
Just
let
it
go,
just
let
them
stare
Просто
отпусти
это,
просто
позволь
им
смотреть.
If
you're
falling
I
am
catching
you
Если
ты
упадешь,
я
поймаю
тебя.
Oh
baby
I'm
right
here
and
if
you
О
детка
я
прямо
здесь
и
если
ты
Want
me
to
I'll
take
you
anywhere
Хочешь
я
отвезу
тебя
куда
угодно
'Cause
you're
with
me...
Потому
что
ты
со
мной...
You're
with
me
Ты
со
мной.
(And
that's
just
how
it
needs
to
be)
(Именно
так
и
должно
быть)
You're
with
me
(it's
as
easy
as
1-2-3)
Ты
со
мной
(это
так
же
просто,
как
1-2-3).
And
nothing
can
get
to
you
now
И
теперь
ничто
не
сможет
до
тебя
добраться.
I'm
protecting
you
now
and
Теперь
я
защищаю
тебя.
If
they
try
to
tell
you
what
to
be
Если
они
попытаются
сказать
тебе,
кем
быть
...
Just
tell
them
go
to
hell
Просто
скажи
им
Убирайтесь
к
черту
'Cause
you're
with
me!
Потому
что
ты
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Liv Bergman, Daniel Timo Varjo, Mattias Holger Areskog, Asa Margaretha Jacobsson, Linda Hornqvist, Ludvig Rylander, Daniel Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.