Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Stranger Song
Ein Lied über einen Fremden
Once
there
was
a
stranger
Es
war
einmal
ein
Fremder
Living
in
my
house
Der
in
meinem
Haus
lebte
Some
knew
its
hands,
knew
its
mouth.
Man
kannte
seine
Hände,
kannte
seinen
Mund.
I
thought
that
I
could
love
him
Ich
dachte,
ich
könnte
ihn
lieben
I
thought
we
were
the
same
Ich
dachte,
wir
wären
gleich
But
the
more
I
knew
him
Aber
je
besser
ich
ihn
kannte
The
stranger
he
became.
Desto
fremder
wurde
er.
And
somewhere
in
the
distance
Und
irgendwo
in
der
Ferne
Is
the
day
that
we
met
Ist
der
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
Slowly
moving
in
Wir
näherten
uns
langsam
an
To
see
how
close
we'd
get.
Um
zu
sehen,
wie
nah
wir
uns
kommen
würden.
I'm
right
here
at
the
ending,
Ich
stehe
genau
hier
am
Ende,
Just
like
I
started
out,
Genau
wie
ich
angefangen
habe,
With
a
stranger
in
my
house.
Mit
einem
Fremden
in
meinem
Haus.
Once
there
was
a
stranger
Es
war
einmal
ein
Fremder
Sleeping
in
my
bed
Der
in
meinem
Bett
schlief
Wrapped
around
my
heart
Umschlungen
um
mein
Herz
Wrapped
around
my
legs.
Umschlungen
um
meine
Beine.
I
never
thought
his
dreams
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
seine
Träume
Would
ever
carry
him
away.
Ihn
jemals
davontragen
würden.
Would
spread
in
darkness
Sich
in
Dunkelheit
ausbreiten
In
sunlight
off
and
fades.
Im
Sonnenlicht
sich
verflüchtigen
und
verblassen.
And
somewhere
in
the
distance
Und
irgendwo
in
der
Ferne
Is
the
day
that
we
met
Ist
der
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
Slowly
moving
in
Wir
näherten
uns
langsam
an
To
see
how
close
we'd
get.
Um
zu
sehen,
wie
nah
wir
uns
kommen
würden.
I'm
right
here
at
the
ending,
Ich
stehe
genau
hier
am
Ende,
Just
like
I
started
out,
Genau
wie
ich
angefangen
habe,
With
a
stranger,
a
stranger
in
my
house.
Mit
einem
Fremden,
einem
Fremden
in
meinem
Haus.
Once
there
was
a
stranger
Es
war
einmal
ein
Fremder
Living
in
my
house
Der
in
meinem
Haus
lebte
I
knew
its
hands,
I
knew
its
mouth.
Ich
kannte
seine
Hände,
ich
kannte
seinen
Mund.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sylvie lewis, marit larsen
Attention! Feel free to leave feedback.