Marit Larsen - Don't Save Me - Live@Theater am Oberanger, München - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marit Larsen - Don't Save Me - Live@Theater am Oberanger, München




Don't Save Me - Live@Theater am Oberanger, München
Не спасай меня - Live@Theater am Oberanger, Мюнхен
You say, we must move forward
Ты говоришь, мы должны двигаться дальше
And I say, let's not go back
А я говорю, давай не будем возвращаться назад
Once we were brave explorers
Когда-то мы были смелыми исследователями
But this trail is a worn-out track
Но эта тропа проторенная дорожка
Don't chase that setting sun
Не гонись за заходящим солнцем
Look what we've become
Посмотри, кем мы стали
Don't save me, I'll save you the hassle
Не спасай меня, я избавлю тебя от хлопот
Our little castle is a house of cards
Наш маленький замок карточный домик
It's empty, heartache is pending
Он пуст, сердечная боль неминуема
This is us ending
Это наш конец
You say, you were just kidding
Ты говоришь, ты просто шутил
And I say, this is no joke
А я говорю, это не шутка
We've grown and we're not fitting
Мы выросли и больше не подходим друг другу
We've flamed out to a wisp of smoke
Мы сгорели дотла, превратившись в струйку дыма
Don't turn the truth around
Не переворачивай правду с ног на голову
It reads the same way upside-down
Она читается одинаково в любом положении
Don't save me, I'll save you the hassle
Не спасай меня, я избавлю тебя от хлопот
Our little castle is a house of cards
Наш маленький замок карточный домик
It's empty, heartache is pending
Он пуст, сердечная боль неминуема
This is us ending
Это наш конец
So don't save me
Так что не спасай меня
Don't you dare
Даже не смей
Little by little, sneaking upon
Понемногу, подкрадываясь незаметно
Till it's too much to ignore
Пока это не станет слишком сложно игнорировать
Let's leave in the middle, before it dead ends
Давай уйдем на полпути, прежде чем все зайдет в тупик
I've been down this road
Я уже проходила по этой дороге
Don't you dare leave me here
Не смей оставлять меня здесь
I'll go looking elsewhere!
Я буду искать в другом месте!
Don't save me, I'll save you the hassle
Не спасай меня, я избавлю тебя от хлопот
Our little castle is a house of cards
Наш маленький замок карточный домик
It's empty, heartache is pending
Он пуст, сердечная боль неминуема
This is us ending
Это наш конец
So don't save me
Так что не спасай меня
Don't you dare
Даже не смей





Writer(s): Peter Zizzo, Marit Elisabeth Larsen, Kare Vestrheim


Attention! Feel free to leave feedback.