Marit Larsen - I've Heard Your Love Songs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marit Larsen - I've Heard Your Love Songs




I've Heard Your Love Songs
Я слышала твои песни о любви
I could tell you didn't have a clue
Я сразу поняла, что ты не имеешь ни малейшего представления,
From the moment I laid eyes on you
С того момента, как я увидела тебя.
Above the troubled water was a bridge as frail could be
Над бурной водой был мост, хрупкий, как может быть.
I know just how it feels
Я знаю, каково это.
Ooh I've heard your love songs
О, я слышала твои песни о любви,
All your love songs
Все твои песни о любви.
And I say just wait and see
И я говорю, просто подожди и увидишь,
For when I hear your love songs
Ведь когда я слышу твои песни о любви,
Your bittersweet old ones
Твои горько-сладкие старые песни,
I keep thinking if he would just come with me
Я все думаю, если бы ты просто пошел со мной,
I would be as soft a s summer breeze
Я была бы мягкой, как летний бриз.
Let your troubles go and rest with me
Оставь свои тревоги и отдохни со мной,
And I will mend the pieces that are left for me to find
И я соберу осколки, которые мне осталось найти,
Here in these arms of mine
Здесь, в моих объятиях.
Ooh I've heard your love songs
О, я слышала твои песни о любви,
All your love songs
Все твои песни о любви.
And I say just wait and see
И я говорю, просто подожди и увидишь,
For when I hear your love songs
Ведь когда я слышу твои песни о любви,
Your bittersweet old ones
Твои горько-сладкие старые песни,
I keep thinking if he would just come with me
Я все думаю, если бы ты просто пошел со мной.
Ooh I've heard your love songs
О, я слышала твои песни о любви,
All your love songs
Все твои песни о любви.
And I say just wait and see
И я говорю, просто подожди и увидишь,
For when I hear your love songs
Ведь когда я слышу твои песни о любви,
Your bittersweet old ones
Твои горько-сладкие старые песни,
I keep thinking if he would just come with me
Я все думаю, если бы ты просто пошел со мной.
(I've heard your love songs
слышала твои песни о любви,
All your love songs)
Все твои песни о любви.)
And I'm waiting patiently
И я терпеливо жду,
For when I hear your love songs
Ведь когда я слышу твои песни о любви,
Your bittersweet old ones
Твои горько-сладкие старые песни,
I keep thinking if he would just come with me...
Я все думаю, если бы ты просто пошел со мной...





Writer(s): Marit Elisabeth Larsen, Kare Vestrheim


Attention! Feel free to leave feedback.