Lyrics and translation Marit Larsen - I've Heard Your Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Heard Your Love Songs
Я слышала твои песни о любви
I
could
tell
you
didn't
have
a
clue
Я
сразу
поняла,
что
ты
не
имеешь
ни
малейшего
представления,
From
the
moment
I
laid
eyes
on
you
С
того
момента,
как
я
увидела
тебя.
Above
the
troubled
water
was
a
bridge
as
frail
could
be
Над
бурной
водой
был
мост,
хрупкий,
как
может
быть.
I
know
just
how
it
feels
Я
знаю,
каково
это.
Ooh
I've
heard
your
love
songs
О,
я
слышала
твои
песни
о
любви,
All
your
love
songs
Все
твои
песни
о
любви.
And
I
say
just
wait
and
see
И
я
говорю,
просто
подожди
и
увидишь,
For
when
I
hear
your
love
songs
Ведь
когда
я
слышу
твои
песни
о
любви,
Your
bittersweet
old
ones
Твои
горько-сладкие
старые
песни,
I
keep
thinking
if
he
would
just
come
with
me
Я
все
думаю,
если
бы
ты
просто
пошел
со
мной,
I
would
be
as
soft
a
s
summer
breeze
Я
была
бы
мягкой,
как
летний
бриз.
Let
your
troubles
go
and
rest
with
me
Оставь
свои
тревоги
и
отдохни
со
мной,
And
I
will
mend
the
pieces
that
are
left
for
me
to
find
И
я
соберу
осколки,
которые
мне
осталось
найти,
Here
in
these
arms
of
mine
Здесь,
в
моих
объятиях.
Ooh
I've
heard
your
love
songs
О,
я
слышала
твои
песни
о
любви,
All
your
love
songs
Все
твои
песни
о
любви.
And
I
say
just
wait
and
see
И
я
говорю,
просто
подожди
и
увидишь,
For
when
I
hear
your
love
songs
Ведь
когда
я
слышу
твои
песни
о
любви,
Your
bittersweet
old
ones
Твои
горько-сладкие
старые
песни,
I
keep
thinking
if
he
would
just
come
with
me
Я
все
думаю,
если
бы
ты
просто
пошел
со
мной.
Ooh
I've
heard
your
love
songs
О,
я
слышала
твои
песни
о
любви,
All
your
love
songs
Все
твои
песни
о
любви.
And
I
say
just
wait
and
see
И
я
говорю,
просто
подожди
и
увидишь,
For
when
I
hear
your
love
songs
Ведь
когда
я
слышу
твои
песни
о
любви,
Your
bittersweet
old
ones
Твои
горько-сладкие
старые
песни,
I
keep
thinking
if
he
would
just
come
with
me
Я
все
думаю,
если
бы
ты
просто
пошел
со
мной.
(I've
heard
your
love
songs
(Я
слышала
твои
песни
о
любви,
All
your
love
songs)
Все
твои
песни
о
любви.)
And
I'm
waiting
patiently
И
я
терпеливо
жду,
For
when
I
hear
your
love
songs
Ведь
когда
я
слышу
твои
песни
о
любви,
Your
bittersweet
old
ones
Твои
горько-сладкие
старые
песни,
I
keep
thinking
if
he
would
just
come
with
me...
Я
все
думаю,
если
бы
ты
просто
пошел
со
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Elisabeth Larsen, Kare Vestrheim
Attention! Feel free to leave feedback.