Marit Larsen - Keeper of the Keys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marit Larsen - Keeper of the Keys




Keeper of the Keys
Хранительница ключей
When you fall, when you fall
Когда ты падаешь, когда ты падаешь
When you fall into your silence
Когда ты погружаешься в свою тишину
No way to touch, no way to reach
Нет способа прикоснуться, нет способа дотянуться
Like a bottled ship, no less
Словно корабль в бутылке, не меньше
I wish I were the keeper of the keys
Хотела бы я быть хранительницей ключей
So I could help you out
Чтобы я могла помочь тебе выбраться
Instead of breaking in
Вместо того, чтобы вламываться
Oh sweetheart
О, милый
When the blues come marching in
Когда тоска приходит маршем
Oh sweetheart
О, милый
Won't you lean into my arms again
Не прильнешь ли ты к моим рукам снова
When you go, when you go
Когда ты уходишь, когда ты уходишь
When you go into your darkness
Когда ты уходишь в свою тьму
You're safe inside your barricades
Ты в безопасности за своими баррикадами
Your shining armor
В своих сияющих доспехах
But I'm tireless
Но я неутомима
I wish I were the keeper of the keys
Хотела бы я быть хранительницей ключей
So I could help you out
Чтобы я могла помочь тебе выбраться
Instead of breaking in
Вместо того, чтобы вламываться
Oh sweetheart
О, милый
When the blues come marching in
Когда тоска приходит маршем
Oh sweetheart
О, милый
Won't you lean into my arms again
Не прильнешь ли ты к моим рукам снова
When you fall, when you fall
Когда ты падаешь, когда ты падаешь
When you fall into your silence
Когда ты погружаешься в свою тишину
No way to touch, no way to reach
Нет способа прикоснуться, нет способа дотянуться
Like a bottled ship, no less
Словно корабль в бутылке, не меньше
I wish I were the keeper of the keys
Хотела бы я быть хранительницей ключей
So I could help you out
Чтобы я могла помочь тебе выбраться
Instead of breaking in
Вместо того, чтобы вламываться
Oh sweetheart
О, милый
When the blues come marching in
Когда тоска приходит маршем
Oh sweetheart
О, милый
Won't you lean into my arms again
Не прильнешь ли ты к моим рукам снова





Writer(s): Marit Larsen


Attention! Feel free to leave feedback.