Lyrics and translation Marit Larsen - Please Don’t Fall for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don’t Fall for Me
Пожалуйста, не влюбляйся в меня
Whenever
you
need
someone
to
tell
you
Когда
тебе
нужен
кто-то,
кто
скажет
Slow
down
on
the
drinks
Пей
помедленнее
Whenever
you've
had
a
little
too
much
Когда
ты
немного
перебрал
Whenever
you
need
an
alibi
for
Когда
тебе
нужно
алиби
для
All
your
wicked
schemes
Всех
твоих
безумных
планов
Or
need
an
escape
just
because
Или
нужен
побег
просто
так
And
whether
you've
lost
a
job
И
потерял
ли
ты
работу
Or
you're
just
out
of
cigarettes
Или
просто
закончились
сигареты
Whenever
you're
stuck,
Когда
ты
в
тупике,
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
I'll
be
the
cure
for
all
your
hurt,
Я
буду
лекарством
от
всей
твоей
боли,
But
darling
don't
forget
Но,
милый,
не
забывай
That
whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Don't
fall
for
me
Не
влюбляйся
в
меня
'Cause
if
your
heart
is
set
on
something
Потому
что,
если
твоё
сердце
настроено
на
то,
That
is
not
supposed
to
be
Чему
не
суждено
быть
If
your
eyes
are
looking
for
something
Если
твои
глаза
ищут
то,
You're
not
supposed
to
see
Что
тебе
не
следует
видеть
I'd
rather
turn
around
than
turn
you
down
Я
лучше
развернусь,
чем
откажу
тебе
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Как
бы
мне
ни
было
тяжело
уйти
So
whatever
you
do
Поэтому,
что
бы
ты
ни
делал
Please
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня
Maybe
I'm
underestimating
Может
быть,
я
недооцениваю
Everything
we've
got
Всё,
что
у
нас
есть
Maybe
I'm
cruel
Может
быть,
я
жестока
Maybe
I'm
not
Может
быть,
и
нет
Maybe
I'm
too
afraid
to
take
a
risk
Может
быть,
я
слишком
боюсь
рискнуть
On
something
good
Чем-то
хорошим
But
if
it
was
right
Но
если
бы
это
было
правильно
Maybe
I
would
Может
быть,
я
бы
рискнула
'Cause
if
your
heart
is
set
on
something
Потому
что,
если
твоё
сердце
настроено
на
то,
That
is
not
supposed
to
be
Чему
не
суждено
быть
If
your
eyes
are
looking
for
something
Если
твои
глаза
ищут
то,
You're
not
supposed
to
see
Что
тебе
не
следует
видеть
I'd
rather
turn
around
than
turn
you
down
Я
лучше
развернусь,
чем
откажу
тебе
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Как
бы
мне
ни
было
тяжело
уйти
So
whatever
you
do
Поэтому,
что
бы
ты
ни
делал
Please
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Larsen, Tofer Brown
Attention! Feel free to leave feedback.