Lyrics and translation Marit Larsen - Please Don’t Fall for Me
Whenever
you
need
someone
to
tell
you
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
тебе
Slow
down
on
the
drinks
Притормози
с
выпивкой
Whenever
you've
had
a
little
too
much
Всякий
раз,
когда
ты
немного
перебрал.
Whenever
you
need
an
alibi
for
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно
алиби
для
...
All
your
wicked
schemes
Все
твои
коварные
планы
...
Or
need
an
escape
just
because
Или
нужно
сбежать
просто
потому
что
And
whether
you've
lost
a
job
И
потерял
ли
ты
работу
Or
you're
just
out
of
cigarettes
Или
у
тебя
просто
закончились
сигареты
Whenever
you're
stuck,
Когда
ты
застрянешь,
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
I'll
be
the
cure
for
all
your
hurt,
Я
буду
лекарством
от
всех
твоих
страданий,
But
darling
don't
forget
Но,
дорогая,
Не
забывай.
That
whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Don't
fall
for
me
Не
влюбляйся
в
меня.
'Cause
if
your
heart
is
set
on
something
Потому
что
если
твое
сердце
настроено
на
что-то
...
That
is
not
supposed
to
be
Этого
не
должно
быть.
If
your
eyes
are
looking
for
something
Если
твои
глаза
что-то
ищут
...
You're
not
supposed
to
see
Ты
не
должен
видеть.
I'd
rather
turn
around
than
turn
you
down
Я
лучше
отвернусь,
чем
отвергну
тебя.
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Не
важно,
как
бы
мне
не
хотелось
уезжать.
So
whatever
you
do
Так
что
что
бы
ты
ни
делал
Please
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня.
Maybe
I'm
underestimating
Возможно,
я
недооцениваю.
Everything
we've
got
Все,
что
у
нас
есть.
Maybe
I'm
cruel
Может
быть,
я
жесток.
Maybe
I'm
not
А
может
и
нет
Maybe
I'm
too
afraid
to
take
a
risk
Может
быть,
я
слишком
боюсь
рисковать.
On
something
good
На
что-то
хорошее.
But
if
it
was
right
Но
было
ли
это
правильно
Maybe
I
would
Возможно,
я
бы
так
и
сделал.
'Cause
if
your
heart
is
set
on
something
Потому
что
если
твое
сердце
настроено
на
что-то
...
That
is
not
supposed
to
be
Этого
не
должно
быть.
If
your
eyes
are
looking
for
something
Если
твои
глаза
что-то
ищут
...
You're
not
supposed
to
see
Ты
не
должен
видеть.
I'd
rather
turn
around
than
turn
you
down
Я
лучше
отвернусь,
чем
откажу
тебе.
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Не
важно,
как
бы
мне
не
хотелось
уезжать.
So
whatever
you
do
Так
что
что
бы
ты
ни
делал
Please
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Larsen, Tofer Brown
Attention! Feel free to leave feedback.