Lyrics and translation Marit Larsen - Please Don't Fall for Me (Live at SR1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Fall for Me (Live at SR1)
Пожалуйста, не влюбляйся в меня (Live at SR1)
Remember
you
need
someone
to
tell
you
"slow
down
on
the
drinks"
Помнишь,
тебе
нужен
был
кто-то,
кто
говорил
бы
"полегче
с
выпивкой"
Whenever
you
had
Каждый
раз,
когда
ты
A
little
too
much
Немного
перебарщивал
Whenever
you
need
an
alibi
for
all
your
wicked
schemes
Каждый
раз,
когда
тебе
нужно
было
алиби
для
всех
твоих
безумных
планов
Or
need
an
escape
Или
нужно
было
сбежать
Or
just
because
Или
просто
так
Whenever
you
lost
a
job
or
you're
just
out
of
cigarettes
Каждый
раз,
когда
ты
терял
работу
или
у
тебя
просто
заканчивались
сигареты
Whenever
you're
stuck,
tell
me
what
you
need
Каждый
раз,
когда
ты
в
тупике,
скажи
мне,
что
тебе
нужно
L'll
be
the
cure
for
all
your
hurt
and
darling
don't
forget
Я
буду
лекарством
от
всей
твоей
боли,
и,
милый,
не
забывай
That
whatever
you
do,
don't
fall
for
me
Что
бы
ты
ни
делал,
не
влюбляйся
в
меня
'Cause
if
your
heart
is
set
on
something
that
is
not
supposed
to
be
Потому
что,
если
твое
сердце
настроено
на
то,
чего
не
должно
быть
If
your
eyes
are
looking
for
something
you're
not
supposed
to
see
Если
твои
глаза
ищут
то,
что
им
не
положено
видеть
I'd
rather
turn
you
around
Я
лучше
отверну
тебя
Than
turn
you
down
Чем
откажу
тебе
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Как
бы
мне
ни
было
тяжело
уйти
So
whatever
you
do
Поэтому,
что
бы
ты
ни
делал
Please,
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня
Maybe
I'm
underestimating
everything
we've
got
Может
быть,
я
недооцениваю
все,
что
у
нас
есть
And
maybe
I'm
cruel
И,
может
быть,
я
жестока
Maybe
I
am
not
А
может
быть,
и
нет
Maybe
I'm
too
afraid
to
take
a
risk
on
something
good
Может
быть,
я
слишком
боюсь
рискнуть
чем-то
хорошим
But
if
it
was
right
Но
если
бы
это
было
правильно
Maybe
I
would
Может
быть,
я
бы
рискнула
'Cause
if
your
heart
is
set
on
something
that
is
not
supposed
to
be
Потому
что,
если
твое
сердце
настроено
на
то,
чего
не
должно
быть
If
your
eyes
are
looking
for
something
they're
not
supposed
to
see
Если
твои
глаза
ищут
то,
что
им
не
положено
видеть
I'd
rather
turn
you
around
Я
лучше
отверну
тебя
Than
turn
you
down
Чем
откажу
тебе
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Как
бы
мне
ни
было
тяжело
уйти
So
whatever
you
do
Поэтому,
что
бы
ты
ни
делал
Please,
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня
If
your
heart
is
set
on
something
that
is
not
supposed
to
be
Если
твое
сердце
настроено
на
то,
чего
не
должно
быть
If
your
eyes
are
looking
for
something
they're
not
supposed
to
see
Если
твои
глаза
ищут
то,
что
им
не
положено
видеть
I'd
rather
turn
you
around
Я
лучше
отверну
тебя
Than
turn
you
down
Чем
откажу
тебе
No
matter
how
much
I'd
hate
to
leave
Как
бы
мне
ни
было
тяжело
уйти
So
whatever
you
do
Поэтому,
что
бы
ты
ни
делал
Please,
don't
fall
for
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня
Don't
fall
for
me
Не
влюбляйся
в
меня
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Don't
fall
for
me
Не
влюбляйся
в
меня
Don't
fall
for
me
Не
влюбляйся
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tofer Brown, Marit Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.