Lyrics and translation Marit Larsen - This Is Me, This Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me, This Is You
Это я, это ты
Your
skin
feels
like
Твоя
кожа
как
будто
Counting
the
bricks
in
the
city
Считать
кирпичи
в
городе
Your
temper's
light
Твой
нрав
лёгкий,
Like
all
the
girls
in
the
city
Как
у
всех
девчонок
в
городе
Your
eyes
are
like
Твои
глаза
как
будто
A
cold,
cold
swim
in
the
river
Холодное,
холодное
купание
в
реке
Your
words
are
like
Твои
слова
как
будто
Flowers
floating
by
on
the
river
Плывущие
по
реке
цветы
Flowers
floating
by
on
the
river
Плывущие
по
реке
цветы
So
now
we're
just
like
everyone
else
И
вот
мы
такие
же,
как
все
You're
a
riddle
to
me,
you're
a
stranger
to
me
Ты
для
меня
загадка,
ты
для
меня
чужой
And
now
we're
just
like
everyone
else
И
вот
мы
такие
же,
как
все
A
few
hours
ago
we
were
getting
old
Несколько
часов
назад
мы
старели
вместе
And
our
love
it
is
reduced
И
наша
любовь
сведена
To
this
is
me,
and
this
is
you
К
"это
я,
а
это
ты"
How
we
were
once
so
familiar
Как
мы
когда-то
были
так
близки
It's
hard
to
see
Трудно
понять,
How
we
were
once
so
familiar
Как
мы
когда-то
были
так
близки
Lightyears
apart
На
расстоянии
световых
лет
Standing
here
next
to
each
other
Стоим
здесь
рядом
друг
с
другом
Standing
here
next
to
each
other
Стоим
здесь
рядом
друг
с
другом
Standing
here
next
to
each
other
Стоим
здесь
рядом
друг
с
другом
So
now
we're
just
like
everyone
else
И
вот
мы
такие
же,
как
все
You're
a
riddle
to
me,
you're
a
stranger
to
me
Ты
для
меня
загадка,
ты
для
меня
чужой
And
now
we're
just
like
everyone
else
И
вот
мы
такие
же,
как
все
A
few
hours
ago
we
were
getting
old
Несколько
часов
назад
мы
старели
вместе
There's
nothing
left
to
lose
Больше
нечего
терять
And
our
love
it
is
reduced
И
наша
любовь
сведена
To
this
is
me,
and
this
is
you
К
"это
я,
а
это
ты"
This
is
me,
and
this
is
you...
Это
я,
а
это
ты...
This
is
me,
so
this
is
you...
Это
я,
так
что
это
ты...
So
now
we're
just
like
everyone
else
И
вот
мы
такие
же,
как
все
You're
a
riddle
to
me,
you're
a
stranger
to
me
Ты
для
меня
загадка,
ты
для
меня
чужой
And
now
we're
just
like
everyone
else
И
вот
мы
такие
же,
как
все
A
few
hours
ago
we
were
getting
old
Несколько
часов
назад
мы
старели
вместе
And
our
love
it
is
reduced
И
наша
любовь
сведена
There's
nothing
left
to
lose
Больше
нечего
терять
Our
love
has
been
reduced...
Наша
любовь
сведена...
To
this
is
me,
and
this
is
you
К
"это
я,
а
это
ты"
This
is
me,
and
this
is
you
Это
я,
а
это
ты
This
is
me,
and
this
is
you
Это
я,
а
это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Larsen, Kare Vestrheim
Attention! Feel free to leave feedback.