Lyrics and translation Marita Köllner - Es war in Altenahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war in Altenahr
Это было в Альтенаре
T
u
M:
Reiner
Hömig,
Norbert
Campmann,
Wolli
Breuer,
Слова
и
музыка:
Райнер
Хёмиг,
Норберт
Кампманн,
Волли
Бройер,
Dieter
Steudter,
Marita
Köllner
Дитер
Штойдтер,
Марита
Кёлльнер
Es
war
in
Altenahr,
wo
ich
den
Neuen
sah
Это
было
в
Альтенаре,
где
я
увидела
тебя,
Und
nicht
in
Neuenahr
А
не
в
Нойенаре,
Wo
ich
mit
dem
Alten
war.
Где
я
была
со
старым.
Es
war
in
Altenahr
wo
ich
den
Neuen
sah
Это
было
в
Альтенаре,
где
я
увидела
тебя,
Es
war
so
wunderbar
Это
было
так
чудесно,
So
wunderschön
Так
прекрасно,
So
schön,
so
schön
war
die
Zeit
Так
прекрасно,
прекрасно
было
время,
So
schön,
so
schön
war
die
Zeit
Так
прекрасно,
прекрасно
было
время,
Mädchen
über
40
.kennen
sich
im
Leben
aus
Женщины
за
40
...знают
жизнь,
Kennen
sich
im
Leben
aus.
Знают
жизнь.
Sie
haben
...Mann
- Kinder
un
en
Haus.
У
них
есть
...муж
- дети
и
дом.
Jeden
Tag
den
selben
Trott
Каждый
день
одно
и
то
же,
Das
sieht
doch
keiner
ein.
Никто
этого
не
хочет.
Verdammt
noch
mal
...da
muß
doch
noch
was
sein.
Черт
возьми
...
должно
же
быть
что-то
еще.
Wir
Mädchen
sind
nicht
schuld
Мы,
женщины,
не
виноваты,
Wir
haben
es
nicht
gewollt
Мы
этого
не
хотели,
Wir
wollten
nur
ein
bisschen
fröhlich
sein.
Мы
просто
хотели
немного
повеселиться.
Die
Männer
sind
doch
schuld
Мужчины
виноваты,
Sie
haben
es
so
gewollt.
Они
этого
хотели.
Und
deshalb
nahm
das
Schicksal
seinen
Lauf.
И
поэтому
судьба
взяла
свое.
Es
war
in
Altenahr
wo
ich
den
Neuen
sah
Это
было
в
Альтенаре,
где
я
увидела
тебя,
Und
nicht
in
Neuenahr
А
не
в
Нойенаре,
Wo
ich
mit
dem
Alten
war.
Где
я
была
со
старым.
Es
war
in
Altenahr
wo
ich
den
Neuen
sah
Это
было
в
Альтенаре,
где
я
увидела
тебя,
Es
war
so
wunderbar
Это
было
так
чудесно,
So
wunderschön
Так
прекрасно,
So
schön,
so
schön
war
die
Zeit
Так
прекрасно,
прекрасно
было
время,
So
schön,
so
schön
war
die
Zeit
Так
прекрасно,
прекрасно
было
время,
Jeder
braucht
mal
ab
und
zu
ein
kleines
Kompliment
Каждому
время
от
времени
нужен
маленький
комплимент,
Und
das
Gefühle
das
einer
an
dich
denkt.
И
чувство,
что
о
тебе
кто-то
думает.
Und
kommt
dann
plötzlich
einer...
der
dir
rote
Rosen
schenkt...
И
вдруг
появляется
кто-то
...
кто
дарит
тебе
красные
розы
...
Dann
finds
du
das
schon
gut
in
dem
Moment.
Тогда
ты
находишь
это
очень
приятным
в
этот
момент.
Wir
Mädchen
sind
nicht
schuld
Мы,
женщины,
не
виноваты,
Wir
haben
es
nicht
gewollt
Мы
этого
не
хотели,
Wir
wollten
nur
ein
bisschen
fröhlich
sein.
Мы
просто
хотели
немного
повеселиться.
Die
Männer
sind
doch
schuld
Мужчины
виноваты,
Sie
haben
es
so
gewollt.
Они
этого
хотели.
Und
deshalb
nahm
das
Schicksal
seinen
Lauf.
И
поэтому
судьба
взяла
свое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Hoemig,, Martin Wolfgang Breuer,, Marita Koellner,, Dieter Paul Steudter,, Norbert Campmann,
Attention! Feel free to leave feedback.