Lyrics and translation Maritta Hallani - Chou Baddak
يا
خوفي
ما
تسمع
دقة
قلبي
و
تطمع
شو
بيحكيلي
عنك
О,
мой
страх,
что
ты
слышишь
биение
моего
сердца
и
жаждешь
тебя.
تفهم
على
دقاتو
ساكن
من
جواتو
مش
عم
يشبع
منك
Пойми,
на
битах
просто
помехи
от
Хуана,
у
меня
нет
такого
дяди,
как
ты.
يا
خوفي
ما
تسمع
دقة
قلبي
و
تطمع
شو
بيحكيلي
عنك
О,
мой
страх,
что
ты
слышишь
биение
моего
сердца
и
жаждешь
тебя.
تفهم
على
دقاتو
ساكن
من
جواتو
مش
عم
يشبع
منك
Пойми,
на
битах
просто
помехи
от
Хуана,
у
меня
нет
такого
дяди,
как
ты.
شو
بدك
اكتر
من
هيك
Шоу
бэддик
больше,
чем
черт.
حياتي
رهن
بأيديك
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
و
اذا
يا
حبيبي
بيوقف
قلبي
يعني
كل
الحق
عليك
×3
Итак,
дорогая,
остановка
моего
сердца
означает
для
тебя
все
в
порядке
в
3 раза
больше.
شو
بيخطر
ع
بالي
Шу
Бахтар
на
Бали
غرامك
ليالي
Люблю
тебя
по
ночам
مشتاقه
احاكيك
Я
скучаю
по
тебе.
تعرف
تغازلني
Ты
знаешь,
флиртуешь
со
мной.
و
الحب
تعلمني
И
любовь
учит
меня.
يا
نيالي
فيك
Эй,
Нили
Вик.
شو
بيخطر
ع
بالي
Шу
Бахтар
на
Бали
غرامك
ليالي
Люблю
тебя
по
ночам
مشتاقه
احاكيك
Я
скучаю
по
тебе.
تعرف
تغازلني
Ты
знаешь,
флиртуешь
со
мной.
و
الحب
تعلمني
И
любовь
учит
меня.
يا
نيالي
فيك
Эй,
Нили
Вик.
شو
بدك
اكتر
من
هيك
Шоу
бэддик
больше,
чем
черт.
حياتي
رهن
بأيديك
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
و
اذا
يا
حبيبي
بيوقف
قلبي
يعني
كل
الحق
عليك
Так
что,
милая,
если
ты
остановишь
мое
сердце,
тебе
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assi El Hillani, Marcel Medawar
Attention! Feel free to leave feedback.