Lyrics and translation Marius Dragomir - Jamilla
Yalla
yalla
habibti
Давай,
давай,
любимая
Yalla
yalla
habibti
Давай,
давай,
любимая
Ana
bahebak
yalla
habibti
Я
люблю
тебя,
давай
же,
любимая
Yalla
yalla
habibti
Давай,
давай,
любимая
Yalla
yalla
habibti
Давай,
давай,
любимая
Ana
bahebak
yalla
habibti
Я
люблю
тебя,
давай
же,
любимая
Ana
aheba
younik
alla
jamila
Я
полюблю
тебя
завтра,
о,
прекрасная
Джамиля
Ana
aheba
younik
ta'ali
jamila
Я
полюблю
тебя
завтра,
иди
сюда,
прекрасная
Ana
aheba
younik
alla
jamila
Я
полюблю
тебя
завтра,
о,
прекрасная
Джамиля
Ana
aheba
younik
ta'ali
jamila
Я
полюблю
тебя
завтра,
иди
сюда,
прекрасная
Sunt
foarte
simple
versurile.
Traduse
ar
fi
gen:
Текст
очень
простой.
В
переводе
он
звучит
примерно
так:
Haide
haide
iubito
Давай,
давай,
любимая
Haide
haide
iubito
Давай,
давай,
любимая
Te
iubesc
grăbește-te
iubirea
mea
Я
люблю
тебя,
поторопись,
любовь
моя
Te
voi
iubi
mâine
oh
frumoaso
(jamila)
Я
полюблю
тебя
завтра,
о,
красавица
(Джамиля)
Te
voi
iubi
mâine
vino
n-coace
frumoaso
Я
полюблю
тебя
завтра,
подойди,
красавица
Jamila
e
și
nume
de
fată
dar
înseamnă
și
frumoasă
Джамиля
- это
и
женское
имя,
и
слово
"красивая"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.