Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Ein Blatt im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Blatt im Wind
Листок на ветру
Etz
bist
du
gelandet
Вот
ты
и
приземлилась
Im
unbequemen
jackett
В
неудобном
жакете
Auf
der
suche
nach
antwort
В
поисках
ответа
Im
world
wide
web
Во
всемирной
паутине
In
der
spieg'lung
des
bildschirms
В
отражении
экрана
Erscheint
dein
gesicht
Появляется
твоё
лицо
Und
es
kommt
dir
bekannt
vor
И
оно
кажется
тебе
знакомым
Auch
wenn
du
im
kreis
läufst
Даже
если
ты
бежишь
по
кругу
Du
holst
dich
nicht
ein
Ты
ни
к
чему
не
придёшь
Und
schließt
du
die
augen
И
если
ты
закроешь
глаза
Bist
du
blind
Ты
будешь
слепа
Und
wenn
du
nicht
redest
И
если
ты
не
будешь
говорить
Hört
dir
niemand
zu
Тебя
никто
не
услышит
Du
bist
nur
Ты
всего
лишь
Ein
blatt
im
wind
Листок
на
ветру
Du
wolltest
nach
hause
Ты
хотела
домой
In
deines
vaters
gärten
В
сад
твоего
отца
In
die
stadt
der
weisen
männer
В
город
мудрецов
Mit
den
bärten
С
бородами
Du
schneidest
deine
fingernägel
Ты
грызёшь
ногти
Herunter
bis
auf's
rohe
fleisch
До
мяса
Und
das
gesicht
auf
dem
bildschirm
И
лицо
на
экране
Auch
wenn
du
im
kreis
läufst
Даже
если
ты
бежишь
по
кругу
Du
holst
dich
nicht
ein
Ты
ни
к
чему
не
придёшь
Und
schließt
du
die
augen
И
если
ты
закроешь
глаза
Bist
du
blind
Ты
будешь
слепа
Und
wenn
du
nicht
redest
И
если
ты
не
будешь
говорить
Hört
dir
niemand
zu
Тебя
никто
не
услышит
Du
bist
nur
Ты
всего
лишь
Ein
blatt
im
wind
Листок
на
ветру
Dann
gehst
du
zum
fenster
Потом
ты
идёшь
к
окну
öffnest
es
einen
spalt
Приоткрываешь
его
Vor
dem
haus
steht
ein
mann
Перед
домом
стоит
мужчина
Von
schlanker
gestalt
Стройный
Und
er
winkt
zu
dir
hoch
И
он
машет
тебе
рукой
Mit
bleichem
gesicht
С
бледным
лицом
Und
er
kommt
dir
bekannt
vor
И
он
кажется
тебе
знакомым
Auch
wenn
du
im
kreis
läufst
Даже
если
ты
бежишь
по
кругу
Du
holst
dich
nicht
ein
Ты
ни
к
чему
не
придёшь
Und
schließt
du
die
augen
И
если
ты
закроешь
глаза
Bist
du
blind
Ты
будешь
слепа
Und
wenn
du
nicht
redest
И
если
ты
не
будешь
говорить
Hört
dir
niemand
zu
Тебя
никто
не
услышит
Du
bist
nur
Ты
всего
лишь
Ein
blatt
im
wind
Листок
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Mueller Westernhagen
Attention! Feel free to leave feedback.