Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Es tut weh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
warst
meine
Mutter
Ты
была
моей
матерью,
Du
warst
meine
Frau
Ты
была
моей
женой.
Du
warst
meine
Lust
Ты
была
моим
наслаждением,
Du
warst
mein
Wauwau
Моей
собачонкой.
Du
warst
meine
Köchin
Ты
была
моей
кухаркой,
Warst
mein
Telefon
Моим
телефоном.
Und
du
warst
mein
Sündenbock
И
ты
была
моим
козлом
отпущения,
Du
warst
meine
Krankheit
Ты
была
моей
болезнью,
Meine
Medizin
Моим
лекарством.
Du
warst
meine
alte
Schlampe
Ты
была
моей
старой
шлюхой,
Warst
mein
Kokain
Моим
кокаином.
Du
warst
meine
Hoffnung
Ты
была
моей
надеждой
Und
du
warst
mein
Leid
И
ты
была
моей
болью.
Ich
hab
dich
geliebt
Я
любил
тебя.
Vorbei,
vorbei
Всё
кончено,
кончено.
Es
tut
weh,
so
weh
Так
больно,
так
больно,
Wenn
es
zu
Ende
geht
Когда
всё
заканчивается.
Die
Welt
sich
ohne
Mitleid
weiterdreht
Мир
безжалостно
продолжает
вращаться.
Es
tut
weh,
so
weh
Так
больно,
так
больно,
Wenn
man
zum
Schluss
versteht
Когда
ты
наконец
понимаешь,
Dass
dieser
Film
kein
Happy
End
verträgt
Что
в
этом
фильме
не
будет
счастливого
конца.
So
weh,
so
weh
Так
больно,
так
больно.
Im
Krieg
wird
scharf
geschossen
На
войне
стреляют
боевыми,
Im
Krieg
gibt
es
Verlust
На
войне
есть
потери.
Für
nen
richt'gen
General
ist
jeder
Friede
Frust
Для
настоящего
генерала
любой
мир
- разочарование.
Und
auch
uns're
Zukunft
ist
Vergangenheit
И
наше
будущее
- это
прошлое.
Der
gute
Mensch
ist
blöde.
Sei
gescheit
Добрый
человек
глуп.
Будь
умнее.
Oh,
Mann,
es
tut
weh,
so
weh
О,
Боже,
так
больно,
так
больно,
Wenn
es
zu
Ende
geht
Когда
всё
заканчивается.
Die
Welt
sich
ohne
Mitleid
weiterdreht
Мир
безжалостно
продолжает
вращаться.
Oh,
ja,
es
tut
weh,
so
weh
О,
да,
так
больно,
так
больно,
Wenn
man
zum
Schluss
versteht
Когда
ты
наконец
понимаешь,
Dass
dieser
Film
kein
Happy
End
verträgt
Что
в
этом
фильме
не
будет
счастливого
конца.
Oh,
ja,
es
tut
weh,
so
weh
О,
да,
так
больно,
так
больно,
Wenn
es
zu
Ende
geht
Когда
всё
заканчивается.
Die
Welt
sich
ohne
Mitleid
weiterdreht
Мир
безжалостно
продолжает
вращаться.
Oh,
Mann,
es
tut
weh,
so
weh
О,
Боже,
так
больно,
так
больно,
Wenn
man
zum
Schluss
versteht
Когда
ты
наконец
понимаешь,
Dass
dieser
Film
kein
Happy
End
verträgt
Что
в
этом
фильме
не
будет
счастливого
конца.
So
weh,
so
weh,
so
weh,
so
weh
.
Так
больно,
так
больно,
так
больно,
так
больно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Mueller-westernhagen
Attention! Feel free to leave feedback.