Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Ich brauch ’ne Frau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich brauch ’ne Frau
Мне нужна женщина
Mach
'ne
kleine
Reise
Съезди
в
небольшое
путешествие,
Komm
nicht
mehr
zurück.
Не
возвращайся
больше.
Mach
'ne
kleine
Reise
Съезди
в
небольшое
путешествие,
Ich
versuch
mein
Glück.
Я
попробую
своё
счастье.
Kauf
mir
'n
Flugzeugricket
Купи
мне
билет
на
самолет,
Klau
mir
'n
Motorrad.
Угони
для
меня
мотоцикл.
Schenk
dir
meine
Jacke
Подари
себе
мою
куртку,
Die
zu
teuer
war.
Которая
стоила
слишком
дорого.
Scheiß
auf
die
Freunde
К
черту
друзей,
Scheiß
auf
die
Heilsarmee
К
черту
Армию
спасения,
Scheiß
auf
die
gute
Fee
К
черту
добрую
фею
Und
frag
mich
bitte
nicht
И,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
Moral
ist
mir
egal.
Мораль
мне
безразлична.
Ich
brauch
'ne
Frau.
Мне
нужна
женщина.
Habs
versucht
mit
Lügen
Пытался
с
ложью,
Habs
versucht
mit
beten
Пытался
с
молитвой,
Hab
gesagt
ich
liebe
dich
Сказал,
что
люблю
тебя,
See
you
Margarethe.
Увидимся,
Маргарита.
Scheiß
auf
die
Eltern
К
черту
родителей,
Scheiß
auf
das
Komite
К
черту
комитет,
Scheiß
auf
die
Schule
К
черту
школу,
Du
tust
mir
weh
Ты
причиняешь
мне
боль,
Und
frag
mich
bitte
nicht
И,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
Moral
ist
mir
egal.
Мораль
мне
безразлична.
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Der
ich
vertrau.
Которой
я
доверяю.
Eine
die
mit
mir
alle
Läden
Которая
ограбит
со
мной
все
магазины
Dieser
Drecksstadt
ausraubt
этого
чертового
города,
Die
das
Eis
um
meinen
Schädel
auftaut
которая
растопит
лед
вокруг
моей
головы,
Eine
die
nicht
fragt.
которая
не
спрашивает,
Warum
magst
du
meine
Mutter
bloß
nicht.
Почему
ты
не
любишь
мою
маму?
Warum
essen
wir
am
Freitag
keinen
Fisch.
Почему
мы
не
едим
рыбу
по
пятницам?
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Der
ich
vertrau.
Которой
я
доверяю.
Mach
'ne
kleine
Reise
Съезди
в
небольшое
путешествие,
Mach
mich
winzig
klein
Сделай
меня
очень
маленьким,
Mach
'ne
kleine
Reise
Съезди
в
небольшое
путешествие
In
'ner
Flasche
Wein.
В
бутылке
вина.
Grüß
mir
dir
Freunde
Передай
привет
друзьям,
Grüß
mir
den
Thilo
Koch
Передай
привет
Тило
Коху,
Grüß
mir
die
Mutter
Передай
привет
маме,
Die
nach
Nivea
roch
Которая
пахла
Nivea,
Und
frag
mich
bitte
nicht
И,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
Moral
ist
mir
egal.
Мораль
мне
безразлична.
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Ich
brauch
'ne
Frau
Мне
нужна
женщина,
Der
ich
vertrau.
Которой
я
доверяю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Mueller-westernhagen
Attention! Feel free to leave feedback.