Marius Müller-Westernhagen - Ich brauch ’ne Frau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Ich brauch ’ne Frau




Ich brauch ’ne Frau
Мне нужна женщина
Mach 'ne kleine Reise
Съезди в небольшое путешествие,
Komm nicht mehr zurück.
Не возвращайся больше.
Mach 'ne kleine Reise
Съезди в небольшое путешествие,
Ich versuch mein Glück.
Я попробую своё счастье.
Kauf mir 'n Flugzeugricket
Купи мне билет на самолет,
Klau mir 'n Motorrad.
Угони для меня мотоцикл.
Schenk dir meine Jacke
Подари себе мою куртку,
Die zu teuer war.
Которая стоила слишком дорого.
Scheiß auf die Freunde
К черту друзей,
Scheiß auf die Heilsarmee
К черту Армию спасения,
Scheiß auf die gute Fee
К черту добрую фею
Und frag mich bitte nicht
И, пожалуйста, не спрашивай меня
Nach der Moral
О морали,
Moral ist mir egal.
Мораль мне безразлична.
Ich brauch 'ne Frau.
Мне нужна женщина.
Habs versucht mit Lügen
Пытался с ложью,
Habs versucht mit beten
Пытался с молитвой,
Hab gesagt ich liebe dich
Сказал, что люблю тебя,
See you Margarethe.
Увидимся, Маргарита.
Scheiß auf die Eltern
К черту родителей,
Scheiß auf das Komite
К черту комитет,
Scheiß auf die Schule
К черту школу,
Scheiß auf
К черту
Du tust mir weh
Ты причиняешь мне боль,
Und frag mich bitte nicht
И, пожалуйста, не спрашивай меня
Nach der Moral
О морали,
Moral ist mir egal.
Мораль мне безразлична.
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Der ich vertrau.
Которой я доверяю.
Eine die mit mir alle Läden
Которая ограбит со мной все магазины
Dieser Drecksstadt ausraubt
этого чертового города,
Die das Eis um meinen Schädel auftaut
которая растопит лед вокруг моей головы,
Eine die nicht fragt.
которая не спрашивает,
Warum magst du meine Mutter bloß nicht.
Почему ты не любишь мою маму?
Warum essen wir am Freitag keinen Fisch.
Почему мы не едим рыбу по пятницам?
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Der ich vertrau.
Которой я доверяю.
Mach 'ne kleine Reise
Съезди в небольшое путешествие,
Mach mich winzig klein
Сделай меня очень маленьким,
Mach 'ne kleine Reise
Съезди в небольшое путешествие
In 'ner Flasche Wein.
В бутылке вина.
Grüß mir dir Freunde
Передай привет друзьям,
Grüß mir den Thilo Koch
Передай привет Тило Коху,
Grüß mir die Mutter
Передай привет маме,
Die nach Nivea roch
Которая пахла Nivea,
Und frag mich bitte nicht
И, пожалуйста, не спрашивай меня
Nach der Moral
О морали,
Moral ist mir egal.
Мораль мне безразлична.
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна женщина,
Der ich vertrau.
Которой я доверяю.





Writer(s): Marius Mueller-westernhagen


Attention! Feel free to leave feedback.