Marius Müller-Westernhagen - Ich brauch ’ne Frau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Ich brauch ’ne Frau




Mach 'ne kleine Reise
Соверши небольшое путешествие
Komm nicht mehr zurück.
И больше не возвращайся.
Mach 'ne kleine Reise
Соверши небольшое путешествие
Ich versuch mein Glück.
Я попытаю счастья.
Kauf mir 'n Flugzeugricket
Купи мне билет на самолет
Klau mir 'n Motorrad.
Укради у меня мотоцикл.
Schenk dir meine Jacke
Подари мне свою куртку.
Die zu teuer war.
Которая была слишком дорогой.
Scheiß auf die Freunde
К черту друзей
Scheiß auf die Heilsarmee
К черту Армию Спасения
Scheiß auf die gute Fee
К черту крестную фею
Und frag mich bitte nicht
И, пожалуйста, не спрашивай меня,
Nach der Moral
Согласно морали
Moral ist mir egal.
Меня не волнует мораль.
Ich brauch 'ne Frau.
Мне нужна жена.
Habs versucht mit Lügen
Я пробовал лгать,
Habs versucht mit beten
Я пытался молиться
Hab gesagt ich liebe dich
Я сказал, что люблю тебя.
See you Margarethe.
Увидимся, Маргарет.
Scheiß auf die Eltern
К черту родителей
Scheiß auf das Komite
К черту Комит
Scheiß auf die Schule
К черту школу
Scheiß auf
К черту
Du tust mir weh
Ты делаешь мне больно,
Und frag mich bitte nicht
И, пожалуйста, не спрашивай меня,
Nach der Moral
Согласно морали
Moral ist mir egal.
Меня не волнует мораль.
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Der ich vertrau.
Которому я доверяю.
Eine die mit mir alle Läden
Один из тех, кто вместе со мной все магазины
Dieser Drecksstadt ausraubt
Ограбив этот грязный город,
Die das Eis um meinen Schädel auftaut
Которая растапливает лед вокруг моего черепа.
Eine die nicht fragt.
Та, которая не спрашивает.
Warum magst du meine Mutter bloß nicht.
Почему ты просто не любишь мою маму?
Warum essen wir am Freitag keinen Fisch.
Почему мы не едим рыбу в пятницу?
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Der ich vertrau.
Которому я доверяю.
Mach 'ne kleine Reise
Соверши небольшое путешествие
Mach mich winzig klein
Сделай меня крошечным
Mach 'ne kleine Reise
Соверши небольшое путешествие
In 'ner Flasche Wein.
В бутылке вина.
Grüß mir dir Freunde
Передавай привет друзьям
Grüß mir den Thilo Koch
Передай привет шеф-повару Тило
Grüß mir die Mutter
Передай привет маме
Die nach Nivea roch
Которая пахла Нивой,
Und frag mich bitte nicht
И, пожалуйста, не спрашивай меня
Nach der Moral
Согласно морали
Moral ist mir egal.
Меня не волнует мораль.
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Ich brauch 'ne Frau
Мне нужна жена
Der ich vertrau.
Которому я доверяю.





Writer(s): Marius Mueller-westernhagen


Attention! Feel free to leave feedback.