Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Lilli, die Mücke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilli, die Mücke
Lilli the Mosquito
Album:
Geiler
is'schon
Album:
Geiler
is'schon
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Drei
Uhr
nachts,
ich
kann
nicht
schlafen
Three
o'clock
in
the
morning,
I
can't
sleep
Wegen
diesem
kleinen
Biest
Because
of
this
little
beast
Sie
raubt
mir
noch
die
letzten
Nerven
She's
driving
me
crazy
Mit
ihrem
ewigen
Bsss,
Bsss,
Bsss
With
her
constant
buzzing,
buzz,
buzz
Immer
wenn
sie
bei
mir
landet
Every
time
she
lands
on
me
Hat
sie
mir
mein
Blut
geklaut
She
sucks
my
blood
Und
hab'
ich
nach
ihr
geschlagen
And
when
I
try
to
swat
her
War
sie
längst
schon
abgehau'n
She's
long
gone
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Sieben
Uhr,
ich
muß
zur
Arbeit
Seven
o'clock,
I
have
to
go
to
work
Ich
hab'
Augen
in
Aspik
I
have
bags
under
my
eyes
Lilli
hat
sich
satt
verkrochen
Lilli
has
had
her
fill
Dieses
Tier
macht
mich
noch
verrückt
This
creature
is
driving
me
mad
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Eines
Tages
werd'
ich
dich
fangen
One
day
I'll
catch
you
Von
dir
bleibt
nur
ein
klebriger
Fleck
And
you'll
be
nothing
but
a
sticky
stain
Dann
ist
es
aus
mit
deinem
Verlangen
Then
your
torment
will
be
over
Mich
zu
quälen
war
dein
Lebenszweck
Your
goal
in
life
was
to
torment
me
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
laß'
mir
meine
Ruh'
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
give
me
some
peace
Lilli,
die
Mücke,
Lilli,
Du
gibst
mir
den
Blues
Lilli,
the
mosquito,
Lilli,
you're
bringing
me
down
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.