Marius Müller-Westernhagen - Weisst du, dass ich glücklich bin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marius Müller-Westernhagen - Weisst du, dass ich glücklich bin




Weisst du, dass ich glücklich bin
Знаешь ли ты, что я счастлив
Warum, weshalb, wie lange noch und die Ewigkeit
Почему, зачем, как долго ещё, и вечность...
Wieviel und warum gerade jetzt
Сколько и почему именно сейчас?
Zu viele Fragen und zuviel Geschwätz
Слишком много вопросов и слишком много болтовни.
Die Welt wird sich eh weiterdreh'n
Мир всё равно будет вращаться,
Und der Klugscheißerclub wird das auch nicht versteh'n
И клуб умников этого не поймёт.
Ich war so blind, mein Kind
Я был таким слепым, милая.
Sag mal, spürst du denn nicht, daß wir göttlich sind
Скажи, разве ты не чувствуешь, что мы божественны?
Weißt du, daß ich glücklich bin
Знаешь ли ты, что я счастлив?
Lang ist's her seit dem großen Sturm
Давно это было, с того самого большого шторма.
Baby, manchmal, weißt du
Малышка, иногда, знаешь...
Will ich viel, viel mehr, viel, viel, mehr
Я хочу гораздо, гораздо большего, гораздо, гораздо большего.
Ich bin stark, stark wenn du hinter mir stehst
Я сильный, сильный, когда ты рядом.
Es tut so gut, wenn man fühlt, daß man lebt
Так хорошо чувствовать, что ты жив.
Weißt du, daß ich glücklich bin
Знаешь ли ты, что я счастлив?
Ich glaub' nicht an Beweise,
Я не верю в доказательства,
Ich glaub' nicht an den Tod
Я не верю в смерть,
Und ich glaub' nicht an Götter
И я не верю в богов,
Die mit der Hölle mir droh'n
Которые угрожают мне адом.
An dem Tag, der ganz neu sein wird
В тот день, который будет совсем другим,
Werden viele, viele, viele Kinder in der Sonne steh'n
Многие, многие, многие дети будут стоять на солнце,
Und der Neid wird im Meer verglüh'n
И зависть сгорит в море.
Weil ich will, daß es das gibt
Потому что я хочу, чтобы так было.
Weißt du, daß ich glücklich bin
Знаешь ли ты, что я счастлив?
Ich glaub' nicht an Beweise,
Я не верю в доказательства,
Ich glaub' nicht an den Tod
Я не верю в смерть,
Und ich glaub' nicht an Götter
И я не верю в богов,
Die mit der Hölle mir droh'n
Которые угрожают мне адом.
An dem Tag, der ganz neu sein wird
В тот день, который будет совсем другим,
Werden viele Kinder in der Sonne steh'n
Многие дети будут стоять на солнце,
Und der Neid, der Neid wird im Meer verglüh'n
И зависть, зависть сгорит в море.
Weil ich will, weil ich will, daß es das gibt
Потому что я хочу, потому что я хочу, чтобы так было.
Weißt du, daß ich glücklich bin
Знаешь ли ты, что я счастлив?





Writer(s): Marius Mueller-westernhagen


Attention! Feel free to leave feedback.