Marius Ziska - Going Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marius Ziska - Going Home




Going Home
Возвращение домой
The greeting clouds and naked hills are calling.
Зовут меня облака приветные, да холмы обнаженные.
Stones feel soft, hard rain is falling.
Камни смягчились, дождь суровый льет с небес.
The colours of home sets us all in motion, carried by the winds across the ocean.
Краски родного дома манят нас в дорогу, несут ветра нас через океан.
I'm going home.
Я возвращаюсь домой.
I'm leaving all my sorrows.
Оставляю все свои печали.
I'm going home.
Я возвращаюсь домой.
I'm leaving all my sorrows behind and longing for tomorrow.
Оставляю все свои печали позади и с тоской жду завтрашнего дня.
The rivers they run, dancing down the mountains.
Реки бегут, с гор сбегая в танце.
Turns to waves in seas of blue and motion.
Превращаются в волны в морях синевы и движения.
The water is cold but soft and kindly giving life to all.
Вода холодна, но мягка и ласково дает жизнь всему.
Embraces all the living.
Объятия ее открыты для всего живого.
I'm going home.
Я возвращаюсь домой.
I'm leaving all my sorrows.
Оставляю все свои печали.
I'm going home.
Я возвращаюсь домой.
I'm leaving all my sorrows.
Оставляю все свои печали.
I'm going home.
Я возвращаюсь домой.
I'm leaving all my sorrows behind, and longing for tomorrow.
Оставляю все свои печали позади и с тоской жду завтрашнего дня.





Writer(s): Allan Tausen, Hans Marius Ziska, Marius Ziska


Attention! Feel free to leave feedback.