Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan Kiss
Поцелуй на Манхэттене
Don't
disturb
Не
беспокоить
閉ざされた
ドアの中だけが
Только
за
закрытой
дверью
私になれる場所
Я
могу
быть
собой
ここで
あなたが見せる優しさに
Здесь,
в
твоей
нежности,
どうして
こんなに寂しい
Но
почему
же
мне
так
одиноко?
夜明けの足音
近づいてくると
С
приближением
рассвета
何もかもまるでなかったように
シャツを着る
Я
надеваю
рубашку,
словно
ничего
и
не
было
愛しい背中
眺めるの
Смотрю
на
твою
любимую
спину
私より本当はもっと孤独な誰かが
Кто-то,
еще
более
одинокий,
чем
я,
あなたの帰り
待ってるわ
Ждет
твоего
возвращения
すれ違う心の奥見透かしながら
Мы
читаем
друг
друга,
ひとり残された部屋の窓の外
Из
окна
моей
пустой
комнаты
手を振る気もなくて
Я
даже
не
машу
тебе
рукой
霞む摩天楼の彼方
天使が涙で覗き込む
Где-то
за
туманными
небоскребами
ангел
смотрит
сквозь
слезы
どうして
愛してるだけじゃ満たされなくなる
Почему
одной
любви
недостаточно?
愛されるまでは
Пока
не
почувствую
твою
любовь
ко
мне
長過ぎる一日をもてあまし
彷徨えば
Слишком
длинный
день,
я
брожу
без
цели
哀しいくらい
自由なの
Так
печально
свободна
街の灯が夕闇に点り始める頃に
Когда
в
сумерках
зажигаются
городские
огни
あなたもきっと
感じてる
Ты
тоже,
наверное,
чувствуешь
ほろ苦い昨夜のキスのその余韻を
Горько-сладкое
послевкусие
вчерашнего
поцелуя
どうして
あなたじゃなきゃ駄目
Почему
ты
единственный,
кто
мне
нужен?
声かける人は
たくさんいるのに
Столько
людей
вокруг,
できるなら
知り合う前の私に戻って
Но
если
бы
я
могла
вернуться
в
прошлое,
до
нашей
встречи,
置いてきた夢
探したい
Я
бы
хотела
найти
забытую
мечту
いつの日か
遠い思い出だと笑い合える
Когда-нибудь
мы
будем
смеяться
над
этим,
как
над
далеким
воспоминанием
そんな時がくるのかしら
Интересно,
наступит
ли
такой
день?
明日さえ手探りで
生きるふたりにも
Даже
если
мы
будем
жить,
нащупывая
путь,
Till
I
hear
you
say
you
love
me
Пока
не
услышу
от
тебя
"Я
люблю
тебя"
Don't
disturb
Не
беспокоить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Attention! Feel free to leave feedback.