Lyrics and translation Mariya Takeuchi - ノスタルジア
気まぐれな風が吹く
この丘に立ち
Стоя
на
этом
холме
с
причудливыми
ветрами.
遠い日の出来事を
懐かしむ
Ностальгия
по
событиям
далеких
дней.
鳥たちが奏でる
哀しいメロディ
Грустная
мелодия,
которую
играют
птицы.
帰らない面影
また呼びさます
Я
перезвоню
тебе.
愛していたのは
あなたひとり
Ты
была
единственной,
кого
я
любила.
言葉にできずに
待ちわびて
Я
не
могу
дождаться
слов.
夕暮れ色に染まる
頬には
На
освещенных
солнцем
щеках.
いつも涙
光ってた
Я
всегда
была
в
слезах.
臆病な少女の
追いかけた夢は
Мечта,
за
которой
следила
трусливая
девушка.
果てしなき
片想い
Бесконечная
безответная,
безответная
любовь.
海辺には名も知らぬ
花が咲いてた
На
пляже
были
безымянные
цветы.
あの頃の私に
戻れるのなら
Если
ты
сможешь
вернуться
ко
мне
в
те
дни
...
いとおしい人への
大事な気持ちを
Думаю,
важно,
чтобы
люди
чувствовали
себя
хорошо.
もっとうまく
伝えたかった
Я
хотел
сказать
тебе
кое-что
получше.
閉ざされた
記憶の扉から
От
двери
закрытой
памяти.
現れる
意地悪なあなた
Ты
хочешь
появиться?
どんな女性のそばで
今頃
Любой
женщиной
сейчас.
幸せに暮らしてるの
Я
живу
долго
и
счастливо.
遥かなる月日に
よせるときめきは
Это
было
долгое
время.
終わりのない
ノスタルジア
Ностальгия
без
конца.
あんなに誰かを好きになって
Я
так
сильно
кого-то
люблю.
心燃やすことなど
二度と
Не
бери
в
голову
гореть.
訪れるはずのない今でも
忘れられぬ初恋よ
Это
первая
любовь,
которую
ты
забудешь.
時だけが無情に
通り過ぎたあと
Только
время
проходит
безжалостно.
残る愛の幻
終わりのないノスタルジア
Призрак
любви,
что
задерживается,
бесконечная
ностальгия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Attention! Feel free to leave feedback.