Lyrics and translation Mariya Takeuchi - 不思議なピーチパイ
思いがけない
ああ
Good
timing
Неожиданно,
О,
хорошее
время.
現われた人は
Good
looking
Хорошо
выглядишь.
巻きこまれそうな
今度こそは
На
этот
раз,
кажется,
все
идет
своим
чередом.
それならそれで
I'm
ready
for
love
Тогда
я
готова
к
любви.
Wow
wow
wow
good
timing
Вау,
вау,
вау,
хорошее
время.
恋は初めてじゃないけれども
Любовь
не
в
первый
раз.
恋はその度ちがうわたしをみせてくれる
Любовь
показывает
мне,
насколько
все
по-другому.
不思議な
不思議な
ピーチパイ
Таинственный
персиковый
пирог.
かくしきれない気分はピーチパイ
Я
не
чувствую
себя
как
персиковый
пирог.
わたしの気持ちは
七色に溶けて
Мои
чувства
растворились
в
семи
красках.
いい事ありそうな気分はピーチパイ
Я
чувствую,
что
это
будет
персиковый
пирог.
春のざわめきが
手のひらに舞う
Весенние
облака
танцуют
в
ладони
твоей
руки.
街を歩けば
ああ
Good
timing
Если
вы
гуляете
по
городу,
О,
хорошее
время.
ときめくハートが
その証拠
Это
доказательство.
人生が
今キラキラと
近づいてくる
Жизнь
становится
все
ближе
и
ближе.
I've
got
my
feeling
У
меня
есть
свои
чувства.
あの人のイメージは
Образ
этого
человека.
Wow
wow
wow
good
timing
Вау,
вау,
вау,
хорошее
время.
恋は初めてじゃないけれども
Любовь
не
в
первый
раз.
恋はその度ちがうわたしをみせてくれる
Любовь
показывает
мне,
насколько
все
по-другому.
不思議な
不思議な
ピーチパイ
Таинственный
персиковый
пирог.
光にゆれる気分は
ピーチパイ
На
свету
раскачивается
настроение-персиковый
пирог.
私の体をバラ色に染めて
Я
покрасила
свое
тело
в
розовое.
恋が始まる予感は
ピーチパイ
У
меня
такое
чувство,
что
любовь
начнется
с
персикового
пирога.
小さな私の
宇宙はまわる
Моя
вселенная
маленькая.
光にゆれる気分は
ピーチパイ
На
свету
раскачивается
настроение-персиковый
пирог.
私の体を
バラ色に染めて
Я
покрасила
свое
тело
в
розовое.
そして不思議な気分はピーチパイ
И
странное
чувство-персиковый
пирог.
ちょっとまぶしい...
Это
немного
ярко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 加藤 和彦, 安井 かずみ, 安井 かずみ, 加藤 和彦
Attention! Feel free to leave feedback.