Mariya Takeuchi - 明日のない恋 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariya Takeuchi - 明日のない恋




人里はなれ 出かけたヴィラの
я вышел на виллу.
窓からのぞく メイプルの葉は
кленовые листья, выглядывающие из окна.
風が吹くたび 哀しく揺れて
каждый раз, когда дует ветер, она печально трясется.
心細さにふたり寄り添う
мы близки друг к другу.
ブランケットにくるまって 言葉もなく抱き合い
они завернулись в одеяла и молча обнялись.
共犯者たちの夜は 更けゆく
ночь наших сообщников становится все хуже.
明日の見えぬ恋だと わかってるのに堕ちてく
я знаю, что это невидимая любовь завтрашнего дня, но я падаю.
痛みと背中合わせの歓び
Боль и взаимная радость.
置き去りにした すべてのものを
все, что я оставил позади.
手放す勇気 ふたりにはない
смелость отпустить,
焔(ほのお)がやがて 燃え尽きるように
когда пламя в конце концов догорает.
この情熱も 終わりが来るの?
эта страсть подходит к концу?
苦いココアを分け合う 他愛ない時間(とき)の重さ
Тяжесть времени (когда) делить горькое какао
知りながらなぜ 私は恋する
Почему я влюблен, зная, что
カシミアの腕まくらで 見つめるあなたの瞳
Твои глаза смотрят на тебя, а кашемировые руки закатаны.
お願いだから 泣いたりしないで
пожалуйста, не плачь.
もと来た道を帰れば
если ты вернешься тем же путем, каким пришел.
いつもどおりの毎日が 待っているのよ
каждый день, как обычно, ждет тебя.
安心して。
Будьте уверены.





Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや


Attention! Feel free to leave feedback.