Lyrics and translation Mariya Takeuchi - 最後のタンゴ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代(とき)が止まったよなHALL(ホール)
誰もが二人見てるわ
Время
словно
остановилось
в
этом
зале,
все
смотрят
на
нас
двоих.
まるであの頃のようで
泣いてしまいそう
Как
будто
вернулись
те
дни,
я
готова
расплакаться.
別れたことが嘘みたい
雨がやむまでの時間が
Словно
и
не
было
расставания.
Время
до
окончания
дождя
–
二人に残された逢瀬
あなたから"SHALL
WE?"
Наше
последнее
свидание.
Ты
предложил:
"SHALL
WE?".
あれから私は燃える恋もしたわ
あなたの浮名も何度か聞いた
С
тех
пор
я
пережила
пылкую
любовь,
а
о
твоих
романах
слышала
не
раз.
隙間のないほど抱かれても
忍びよる哀しみせつない
Даже
в
самых
крепких
объятиях
меня
преследует
щемящая
грусть.
今だけ見つめて
踊るのよ最後のタンゴ
Сейчас
просто
смотри
на
меня,
танцуй
со
мной
это
последнее
танго.
あなたの匂いが好きよ
シャツに滲んだ汗まで
Мне
нравится
твой
запах,
даже
пот,
пропитавший
твою
рубашку.
独り占めしていたいの
抱いて
抱いて
もっと
Хочу
обладать
тобой
безраздельно.
Обними
меня,
обними
крепче.
誰か待つ人がいても
この曲が終るまでは
Даже
если
тебя
кто-то
ждет,
пока
не
закончится
эта
мелодия,
私だけ見つめていて
その指で"HOLD
ME!"
Смотри
только
на
меня,
твоими
пальцами
"HOLD
ME!".
雨が上がったら大人の顔して
夢の出来事にしてしまうから...
Когда
дождь
закончится,
я
надену
маску
взрослой
и
сделаю
вид,
что
это
был
всего
лишь
сон...
戻れない二人と知っても
吐息(いき)がかかるたびよみがえる
Даже
зная,
что
нам
не
вернуться
друг
к
другу,
с
каждым
вздохом
воспоминания
оживают.
このまま踊るの
もう今宵限りのタンゴ
Я
буду
танцевать
с
тобой
это
последнее
танго,
только
этой
ночью.
隙間のないほど抱かれても
忍びよる哀しみせつない
Даже
в
самых
крепких
объятиях
меня
преследует
щемящая
грусть.
このまま踊るの
お別れに最後のタンゴ
お別れに最後のタンゴ
Я
буду
танцевать
с
тобой
это
последнее
танго,
прощальное
танго,
последнее
танго
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 竹内 まりや, 伊集院 静, 竹内 まりや, 伊集院 静
Album
Trad
date of release
26-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.