Mariya Takeuchi - 涙のワンサイデッド・ラブ - translation of the lyrics into Russian




涙のワンサイデッド・ラブ
Неразделенная любовь со слезами на глазах
初めてあなたを見たのは 10月の雨の降る土曜
Впервые я увидела тебя дождливой субботой в октябре,
バスを待つ私の前に さり気なく傘をさしかけた
Ты ненавязчиво раскрыл надо мной свой зонт, пока я ждала автобус.
少し困った顔でしばらく 見つめてたら吹き出しちゃった私
Слегка смущенная, я смотрела на тебя какое-то время, а потом невольно рассмеялась.
その日からあなたのとりこ Wow Wow 口には出せないどうして伝えよう
С того дня я попала в твои сети. Wow Wow. Не могу произнести это вслух, как же мне признаться?
名前も知らない あなたへの One-sided Love
Моя неразделенная любовь к тебе, чьего имени я даже не знаю.
(One-sided Love One-sided Love)
(Неразделенная любовь, Неразделенная любовь)
二度目にあなたに会ったのは ふと立ち寄った小さな店
Второй раз мы встретились в маленьком магазинчике, куда я случайно заглянула.
思わずほほえみかわして「又、会ったね」ってひとことだけ
Невольно улыбнувшись, я обменялась с тобой лишь коротким «Мы снова встретились».
ヴァレンタインには 勇気を出して
На День святого Валентина я наберусь смелости
打ち明けよう胸のときめき きっと
И открою тебе трепет своего сердца. Наверняка
チョコレートにバラを添えて Wow Wow
Подарю шоколадку с розой. Wow Wow
目と目が合ったら ちょっとだけでいいから
Когда наши взгляды встретятся, хоть на мгновение,
お願い気づいて あなたへのO ne-sided Love
Прошу, заметь мою неразделенную любовь к тебе.
(One-sided Love One-sided Love One-sided Love Woo Woo...)
(Неразделенная любовь, Неразделенная любовь, Неразделенная любовь, Ву Ву...)
最後にあなたを見たのは 夕暮れに近い街角で
В последний раз я видела тебя на углу улицы ближе к вечеру.
人ごみを追いかけたけど ふり向きもせずに歩いてた
Я пыталась тебя догнать сквозь толпу, но ты шел, не оборачиваясь.
見知らぬ他の誰かとふたり 腕組み合い仲良さそうに
Ты шел под руку с какой-то незнакомой мне девушкой, выглядя очень счастливым.
とても笑い声が耳に残る... Wow Wow...
Твой смех все еще звучит у меня в ушах... Wow Wow...
突然 私の目の前は まっ暗
Внезапно передо мной все потемнело.
望みはもうないあなたへの One-sided Love
Больше нет надежды на мою неразделенную любовь к тебе.
(One-sided Love Woo Woo...)
(Неразделенная любовь, Ву Ву...)
涙があふれてどうしようもなかった
Слезы хлынули ручьем, я ничего не могла с собой поделать.
終わりが来たのね あなたへの One-sided Love
Настал конец моей неразделенной любви к тебе.
涙があふれてどうしようもなかった
Слезы хлынули ручьем, я ничего не могла с собой поделать.
終わりが来たのね あなたへの One-sided Love
Настал конец моей неразделенной любви к тебе.
涙があふれてどうしようもなかった...
Слезы хлынули ручьем, я ничего не могла с собой поделать...





Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや


Attention! Feel free to leave feedback.