Mariza Rizou - Ine Pou Den Mporo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariza Rizou - Ine Pou Den Mporo




Ine Pou Den Mporo
То, что я не могу
δεν είναι που μου λείπεις δεν είναι που σε ψάχνω
Дело не в том, что я скучаю, не в том, что я ищу тебя,
που όλο κάποιος θα περάσει που σου μοιαζει φοβερα
Что постоянно кто-то проходит мимо, ужасно похожий на тебя.
δεν είναι το όνομα σου ούτε το άγγιγμα σου
Дело не в твоем имени, не в твоих прикосновениях,
είναι τόσο πιο πολλά από όλα αυτά
Дело во многом большем, чем все это.
κι όλο βγαίνω τραγουδάω κι όλο κάνω πως γελάω
И я все время выхожу, пою, все время делаю вид, что смеюсь,
και φλερτάρω κάτι άσχετους που βαριέμαι τελικά
И флиртую с какими-то незнакомцами, которые мне, в конце концов, надоедают.
κι όλο βγαίνω τραγουδάω κοροιδεύω ξεγελάω
И я все время выхожу, пою, насмехаюсь, обманываю,
πρώτα από όλα τον πανέξυπνο εαυτό μου φυσικά
Прежде всего, конечно, своего всеумного "я".
είναι που δεν μπορώ τη ζωή χωρίς εσένα να σκεφτώ
Дело в том, что я не могу представить жизнь без тебя.
είναι που δεν μπορώ τη ζωή χωρίς εσένα να σκεφτώ
Дело в том, что я не могу представить жизнь без тебя.
ίσως κάποτε βρεθούμε αν μπορούμε να μπορούμε
Может быть, когда-нибудь мы встретимся, если сможем, если получится,
ίσως κάπως να υπάρχει μια ελπίδα τελικά
Может быть, как-то все же есть надежда в конце концов.
ίσως άλλη μια ευκαιρία για του κόσμου την μαγεία
Может быть, еще один шанс для магии этого мира,
που ένιωσα μόνο μαζί σου και σε αυτήν την αγκαλιά
Которую я чувствовала только с тобой и в твоих объятиях.
ίσως κάπου να σε δω να προλάβω να σου πω
Может быть, где-нибудь я увижу тебя, успею сказать тебе
ένα γεια κι ένα τι κάνεις κι ελπίζω να σαι οκ
"Привет, как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо".
ίσως καπου να με δεις να προλάβεις να μου πεις
Может быть, где-нибудь ты увидишь меня, успеешь сказать мне,
πως τίποτα δεν τέλειωσε και δεν έφυγε κανείς
Что ничего не кончено и никто не ушел.
είναι που δεν μπορώ τη ζωή χωρίς εσένα να σκεφτώ
Дело в том, что я не могу представить жизнь без тебя.
μα είναι που δεν μπορώ τη ζωή χωρίς εσένα
Но дело в том, что я не могу жить без тебя.
δεν μπορώ τη ζωή χωρίς εσένα να σκεφτώ
Не могу представить жизнь без тебя.
δεν θέλω δεν μπορώ τη ζωή χωρίς εσένα να σκεφτώ
Не хочу, не могу представить жизнь без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.