Lyrics and translation Mariza - Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
coisas
vulgares
que
há
na
vida
Вещи
обычные,
что
есть
в
жизни
Não
deixam
saudades
Не
оставляют
скучаю
Só
as
lembranças
que
doem
Только
воспоминания,
которые
болят
Ou
fazem
sorrir
Или
заставляют
улыбнутся
Há
gente
que
fica
na
história
Есть
люди,
которые
находится
в
истории
Da
história
da
gente
Истории
людей
E
outras
de
quem
nem
o
nome
И
другие,
кто
ни
имени,
Lembramos
ouvir
Мы
помним
слушать
São
emoções
que
dão
vida
Являются
эмоции,
которые
дают
жизнь
À
saudade
que
trago
По
дому,
что
я
приношу
Aquelas
que
tive
contigo
Те,
кто
был
с
тобою
E
acabei
por
perder
И
я
в
конечном
итоге
потерять
Há
dias
que
marcam
a
alma
Есть
дни,
которые
отмечают
душа
E
a
vida
da
gente
И
жизнь
людей
E
aquele
em
que
tu
me
deixaste
И
тот,
что
ты
оставил
меня
Não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть
A
chuva
molhava-me
o
rosto
Дождь
мокрой
мне
в
лицо
Gelado
e
cansado
Мороженое
и
устал
As
ruas
que
a
cidade
tinha
На
улицах
города
было
Já
eu
percorrera
Уже
я
percorrera
Ai
meu
choro
de
moça
perdida
Ai
мой
плач
девушку
потерял
Gritava
à
cidade
Кричала
в
город
Que
o
fogo
do
amor
sob
chuva
Огонь
любви
под
дождем
Há
instantes
morrera
Минуту
назад
умер
A
chuva
ouviu
e
calou
Дождь
слушал
и
молчал,
Meu
segredo
à
cidade
Мой
секрет
в
город
E
eis
que
ela
bate
no
vidro
И
вот
она
стучит
в
стекло
Trazendo
a
saudade
Чего
ты
A
chuva
molhava-me
o
rosto
Дождь
мокрой
мне
в
лицо
Gelado
e
cansado
Мороженое
и
устал
As
ruas
que
a
cidade
tinha
На
улицах
города
было
Já
eu
percorrera
Уже
я
percorrera
Ai
meu
choro
de
moça
perdida
Ai
мой
плач
девушку
потерял
Gritava
à
cidade
Кричала
в
город
Que
o
fogo
do
amor
sob
chuva
Огонь
любви
под
дождем
Há
instantes
morrera
Минуту
назад
умер
A
chuva
ouviu
e
calou
Дождь
слушал
и
молчал,
Meu
segredo
à
cidade
Мой
секрет
в
город
E
eis
que
ela
bate
no
vidro
И
вот
она
стучит
в
стекло
Trazendo
a
saudade
Чего
ты
E
eis
que
ela
bate
no
vidro
И
вот
она
стучит
в
стекло
Trazendo
a
saudade
Чего
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.