Mariza - Maldição - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariza - Maldição




Maldição
Проклятие
Que destino ou maldição
Какая судьба или проклятие
Manda em nós meu coração
Властвует над нами, сердце мое?
Onde o outro assim perdido
Где другой, так же потерянный,
Somos dois gritos calados
Мы два безмолвных крика,
Dois fados desencontrados
Два фаду, не нашедших друг друга,
Dois amantes desunidos
Два разлученных любовника.
Somos dois gritos calados
Мы два безмолвных крика,
Dois fados desencontrados
Два фаду, не нашедших друг друга,
Dois amantes desunidos
Два разлученных любовника.
Por ti sofro e vou morrendo
Из-за тебя я страдаю и умираю,
Não te encontro nem te entendo
Не нахожу тебя и не понимаю.
Ah me odeio sem razão
Ах, я ненавижу себя без причины.
Coração quando te cansas
Сердце, когда ты устаешь
Das nossas mortas esperanças
От наших мертвых надежд,
Quando paras coração
Когда ты останавливаешься, сердце?
Coração quando te cansas
Сердце, когда ты устаешь
Das nossas mortas esperanças
От наших мертвых надежд,
Quando paras coração
Когда ты останавливаешься, сердце?
Nesta luta nesta agonia
В этой борьбе, в этой агонии
Canto e choro de alegria
Я пою и плачу от радости,
Sou feliz e desgraçada
Я счастлива и несчастна.
Que sina a tua meu peito
Что за участь твоя, грудь моя,
Que nunca estás satisfeito
Что ты никогда не бываешь довольна,
Que dás tudo e não tens nada
Что ты все отдаешь и ничего не имеешь?
Que sina a tua meu peito
Что за участь твоя, грудь моя,
Que nunca estás satisfeito
Что ты никогда не бываешь довольна,
Que dás tudo e não tens nada
Что ты все отдаешь и ничего не имеешь?
Na gelada solidão
В ледяном одиночестве,
Que tu me dás coração
Которое ты мне даришь, сердце,
Não vida nem morte
Нет ни жизни, ни смерти.
É lucidez desatino
Это ясность безумия
De ler no próprio destino
Читать в собственной судьбе,
Sem puder mudar-lhe a sorte
Не имея возможности изменить ее.
É lucidez desatino
Это ясность безумия
De ler no próprio destino
Читать в собственной судьбе,
Sem puder mudar-lhe a sorte
Не имея возможности изменить ее.





Writer(s): Alfredo Marceneiro, Armando Vieira Pinto, Fado Cravo


Attention! Feel free to leave feedback.