Lyrics and translation Marián Oviedo - Corazón hambriento
Corazón hambriento
Голодное сердце
No
demos
todo
por
perdido
Не
будем
считать
всё
потерянным
Aún
no
llegó
la
sangre
al
río
Ещё
не
поздно
всё
исправить
Imagine
un
final,
distinto
a
los
demás.
Представь
финал,
отличный
от
остальных.
Seremos
lo
que
siempre
fuimos
Мы
будем
теми,
кем
всегда
были
Honestos
en
nuestro
delirio
Честными
в
нашем
безумии
De
querer
alcanzar,
estrellas
en
el
aire.
Стремящимися
достичь
звёзд
в
небе.
Di
si
aún
nos
queda
una
razón
Скажи,
есть
ли
у
нас
ещё
хоть
одна
причина
Si
como
a
mí,
aun
te
queda
ese
dolor.
Если,
как
и
у
меня,
у
тебя
ещё
осталось
это
чувство
боли.
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Te
hago
un
sitio
en
este
corazón
hambriento
Я
найду
тебе
место
в
этом
голодном
сердце
Tengo
una
vida
para
amar.
У
меня
есть
жизнь,
чтобы
любить.
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Tengo
tardes
de
domingo
У
меня
есть
воскресный
день
Y
mil
inviernos
eternos.
И
тысяча
вечных
зим.
Si
quieres
pasa
adentro
Если
ты
хочешь,
заходи
No
demos
todo
por
perdido
Не
будем
считать
всё
потерянным
Mientras
quede
vida
en
un
latido
Пока
в
нашем
сердце
бьётся
жизнь
Y
un
beso
que
nos
salve
y
como
antes
И
поцелуй
спасёт
нас
как
раньше
Di
si
aún
nos
queda
una
razón
Скажи,
есть
ли
у
нас
ещё
хоть
одна
причина
Si
como
a
mí,
aún
te
queda
ese
dolor.
Если,
как
и
у
меня,
у
тебя
ещё
осталось
это
чувство
боли.
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Te
hago
sitio
en
este
corazón
hambriento
Я
найду
тебе
место
в
этом
голодном
сердце
Tengo
una
vida
para
amar.
У
меня
есть
жизнь,
чтобы
любить.
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Tengo
tardes
de
domingo
У
меня
есть
воскресный
день
Y
mil
inviernos,
eternos.
И
тысяча
вечных
зим.
Todo
el
mundo,
si
no
te
vas
Вся
жизнь,
если
ты
не
уйдешь,
Para
verte
despertar
y
mirarnos
a
la
cara
Чтобы
видеть,
как
ты
просыпаешься,
и
смотреть
друг
другу
в
глаза
Tú
y
yo,
tú
y
yo.
Ты
и
я,
ты
и
я.
Quemaremos
la
soledad
Мы
сожжём
одиночество
Con
la
llama
de
este
incendio
Пламенем
этого
пожара
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Te
hago
sitio
en
este
corazón
hambriento
Я
найду
тебе
место
в
этом
голодном
сердце
Yo
tengo
una
vida
para
amar.
У
меня
есть
жизнь,
чтобы
любить.
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Tengo
tardes
de
domingo
У
меня
есть
воскресный
день
Y
mil
inviernos,
eternos.
И
тысяча
вечных
зим.
Si
no
te
vas,
si
no
te
vas,
si
no
te
vas.
Если
ты
не
уйдешь,
если
ты
не
уйдешь,
если
ты
не
уйдешь.
Si
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь
Tengo
tardes
de
domingo
У
меня
есть
воскресный
день
Y
mil
inviernos,
eternos
И
тысяча
вечных
зим
Si
quieres
pasa
adentro
Если
ты
хочешь,
заходи
Si
quieres
paso
dentro.
Если
ты
хочешь,
заходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.