Marián Oviedo - Corazón hambriento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - Corazón hambriento




Corazón hambriento
Голодное сердце
No demos todo por perdido
Не будем считать всё потерянным
Aún no llegó la sangre al río
Ещё не поздно всё исправить
Imagine un final, distinto a los demás.
Представь финал, отличный от остальных.
Seremos lo que siempre fuimos
Мы будем теми, кем всегда были
Honestos en nuestro delirio
Честными в нашем безумии
De querer alcanzar, estrellas en el aire.
Стремящимися достичь звёзд в небе.
Di si aún nos queda una razón
Скажи, есть ли у нас ещё хоть одна причина
Si como a mí, aun te queda ese dolor.
Если, как и у меня, у тебя ещё осталось это чувство боли.
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Te hago un sitio en este corazón hambriento
Я найду тебе место в этом голодном сердце
Tengo una vida para amar.
У меня есть жизнь, чтобы любить.
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Tengo tardes de domingo
У меня есть воскресный день
Y mil inviernos eternos.
И тысяча вечных зим.
Si quieres pasa adentro
Если ты хочешь, заходи
No demos todo por perdido
Не будем считать всё потерянным
Mientras quede vida en un latido
Пока в нашем сердце бьётся жизнь
Y un beso que nos salve y como antes
И поцелуй спасёт нас как раньше
Di si aún nos queda una razón
Скажи, есть ли у нас ещё хоть одна причина
Si como a mí, aún te queda ese dolor.
Если, как и у меня, у тебя ещё осталось это чувство боли.
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Te hago sitio en este corazón hambriento
Я найду тебе место в этом голодном сердце
Tengo una vida para amar.
У меня есть жизнь, чтобы любить.
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Tengo tardes de domingo
У меня есть воскресный день
Y mil inviernos, eternos.
И тысяча вечных зим.
Todo el mundo, si no te vas
Вся жизнь, если ты не уйдешь,
Para verte despertar y mirarnos a la cara
Чтобы видеть, как ты просыпаешься, и смотреть друг другу в глаза
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Quemaremos la soledad
Мы сожжём одиночество
Con la llama de este incendio
Пламенем этого пожара
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Te hago sitio en este corazón hambriento
Я найду тебе место в этом голодном сердце
Yo tengo una vida para amar.
У меня есть жизнь, чтобы любить.
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Tengo tardes de domingo
У меня есть воскресный день
Y mil inviernos, eternos.
И тысяча вечных зим.
Si no te vas, si no te vas, si no te vas.
Если ты не уйдешь, если ты не уйдешь, если ты не уйдешь.
Si no te vas
Если ты не уйдешь
Tengo tardes de domingo
У меня есть воскресный день
Y mil inviernos, eternos
И тысяча вечных зим
Si quieres pasa adentro
Если ты хочешь, заходи
Si quieres paso dentro.
Если ты хочешь, заходи.






Attention! Feel free to leave feedback.