Marián Oviedo - Desilusióname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - Desilusióname




Desilusióname
Разочаруй меня
Dame la oportunidad de no pensar en ti
Дай мне возможность не думать о тебе,
Y no soñarte más para poder seguir
И не мечтать о тебе больше, чтобы жить дальше,
Y ya no estar atada a tu recuerdo
И больше не быть привязанной к твоим воспоминаниям.
Déjame sufrir en paz, dame la soledad
Позволь мне страдать спокойно, дай мне одиночество,
Y ya no vuelvas mas, desatame de ti
И больше не возвращайся, освободи меня от себя,
Para que el viento sople
Чтобы ветер подул
Y se lleve muy lejos todo lo que fui
И унес далеко все, чем я была.
Te pido, solo una razón para olvidarte
Прошу тебя, дай мне лишь одну причину, чтобы забыть тебя,
Destroza de una vez mi pobre corazón
Разбей раз и навсегда мое бедное сердце.
Desilucioname te pido
Разочаруй меня, прошу тебя,
No tengas compasión conmigo
Не жалей меня,
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Заставь меня перейти черту от любви к ненависти,
Para conseguir tu olvido
Чтобы забыть тебя.
Desilucioname te pido
Разочаруй меня, прошу тебя,
Hazme caer al fin vencida
Дай мне наконец пасть побежденной,
Enséñame al final que no eres tan perfecto
Покажи мне в конце концов, что ты не так уж совершенен,
Y que esto de adorarte
И что это обожание тебя
No tiene sentido
Не имеет смысла.
Reta mi imaginación, dime que alguien llegó
Испытай мое воображение, скажи, что кто-то появился,
Que no sentiste amor, dentro del corazón
Что ты не чувствовал любви в своем сердце,
Y que fingías todas, todas, tus caricias
И что ты притворялся, все, все твои ласки были ложью.
Te pido, solo una razón para olvidarte
Прошу тебя, дай мне лишь одну причину, чтобы забыть тебя,
Destroza de una vez mi pobre corazón
Разбей раз и навсегда мое бедное сердце.
Desilucioname te pido
Разочаруй меня, прошу тебя,
No tengas compasión conmigo
Не жалей меня,
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Заставь меня перейти черту от любви к ненависти,
Para conseguir tu olvido
Чтобы забыть тебя.
Desilucioname te pido
Разочаруй меня, прошу тебя,
Hazme caer al fin vencida
Дай мне наконец пасть побежденной,
Enséñame al final que no eres tan perfecto
Покажи мне в конце концов, что ты не так уж совершенен,
Y que esto de adorarte
И что это обожание тебя
Desilucioname te pido
Разочаруй меня, прошу тебя,
Hazme cruzar la línea del amor al odio
Заставь меня перейти черту от любви к ненависти,
Para conseguir tu olvido
Чтобы забыть тебя.
Desilucioname te pido
Разочаруй меня, прошу тебя,
Hazme caer al fin vencida
Дай мне наконец пасть побежденной,
Enséñame al final que no eres tan perfecto
Покажи мне в конце концов, что ты не так уж совершенен,
Y que esto de adorarte
И что это обожание тебя
No tiene sentido
Не имеет смысла.
Ah, ah, ah, ah, ammm
Ах, ах, ах, ах, аммм





Writer(s): Cesar J. Franco, Daniel Betancourt


Attention! Feel free to leave feedback.