Lyrics and translation Marián Oviedo - Durmiendo en el Lugar Equivocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmiendo en el Lugar Equivocado
Сплю не в том месте
Alguno
de
los
dos
ya
esté
casado
Кто-то
из
нас
уже
женат,
Durmiendo
en
el
lugar
equivocado
Спит
не
в
том
месте,
Tal
vez
también
te
han
preguntado
Может
быть,
тебя
тоже
спрашивали,
Si
existe
alguien
más
y
lo
has
callado
Есть
ли
кто-то
еще,
и
ты
молчала.
Tal
vez
estamos
en
problemas
Может
быть,
у
нас
проблемы,
Tal
vez
hemos
soñado
una
aventura
Может
быть,
мы
мечтали
о
приключении,
No
importan
los
años,
amor
de
mi
vida
Неважно
сколько
лет,
любовь
моей
жизни,
Yo
siempre
te
extraño
Я
всегда
скучаю
по
тебе.
Después
de
ti,
ya
no
volví
a
hacer
el
amor
После
тебя
я
больше
не
занималась
любовью,
Me
siento
culpable
me
acuesto
con
alguien
por
obligación
Я
чувствую
себя
виноватой,
ложась
с
кем-то
по
обязанности.
Estoy
confundida
durmiendo
con
él,
soñando
contigo
Я
растеряна,
сплю
с
ним,
мечтая
о
тебе.
Después
de
ti
ya
no
volví
a
hacer
el
amor
После
тебя
я
больше
не
занималась
любовью,
Te
juro
mi
vida
desde
que
te
fuiste
ya
no
sé
quien
soy
Клянусь
тебе,
жизнь
моя,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
не
знаю,
кто
я.
Que
tal
si
nos
vemos
y
nos
escondemos
Что,
если
мы
встретимся
и
спрячемся?
Que
tal
si
lo
hacemos,
por
última
vez
Что,
если
мы
сделаем
это
в
последний
раз?
Después
de
ti
ya
no
volví
a
hacer
el
amor
После
тебя
я
больше
не
занималась
любовью,
Me
siento
culpable
me
acuesto
con
alguien
por
obligación
Я
чувствую
себя
виноватой,
ложась
с
кем-то
по
обязанности.
Estoy
confundida
durmiendo
con
él,
soñando
contigo
Я
растеряна,
сплю
с
ним,
мечтая
о
тебе.
Después
de
ti
ya
no
volví
a
hacer
el
amor
После
тебя
я
больше
не
занималась
любовью,
Te
juro
mi
vida
desde
que
te
fuiste
ya
no
sé
quien
soy
Клянусь
тебе,
жизнь
моя,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
не
знаю,
кто
я.
Que
tal
si
nos
vemos
y
nos
escondemos
Что,
если
мы
встретимся
и
спрячемся?
Que
tal
si
lo
hacemos,
por
última
vez
Что,
если
мы
сделаем
это
в
последний
раз?
Por
última
vez
В
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.