Lyrics and translation Marián Oviedo - Fin Del Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin Del Cuento
Конец истории
Es
mejor
así
Так
будет
лучше.
Pa′
que
continuar
lastimándonos
los
dos
Зачем
продолжать
ранить
друг
друга?
Si
bien
sabemos
que
se
termino
el
amor
Мы
оба
знаем,
что
любовь
прошла.
No
busquemos
solución
fin
del
cuento
se
acabo
Не
будем
искать
решения,
конец
истории,
всё
кончено.
Lo
intentamos
pero
no
fue
suficiente
falto
la
pasión
Мы
пытались,
но
этого
было
недостаточно,
не
хватило
страсти.
No
me
voy
con
un
mal
sabor
de
boca
Я
не
ухожу
с
неприятным
осадком.
Y
aunque
si
te
quise
И
хотя
я
любила
тебя,
Por
fin
comprendí
Наконец
я
поняла,
Que
lo
que
sentimos
no
es
más
que
costumbre
Что
то,
что
мы
чувствовали,
не
более
чем
привычка.
Se
nos
apago
la
lumbre
Наш
огонь
погас,
Y
al
corazón
no
es
bueno
mentir.
А
сердцу
врать
нехорошо.
Te
deseo
lo
mejor
en
tu
camino
Желаю
тебе
всего
наилучшего
на
твоем
пути.
Ojalá
que
encuentres
a
tu
verdadero
amor
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь.
Siento
mucho
haber
perdido
tu
tiempo
Мне
очень
жаль,
что
я
потратила
твое
время,
Pero
si
me
voy
contenta
Но
я
ухожу
довольной,
Porque
te
guardo
dentro
de
mi
corazón.
Потому
что
храню
тебя
в
своем
сердце.
No
me
voy
con
un
mal
sabor
de
boca
Я
не
ухожу
с
неприятным
осадком.
Y
aunque
si
te
quise
И
хотя
я
любила
тебя,
Por
fin
comprendí
Наконец
я
поняла,
Que
lo
que
sentimos
no
es
más
que
costumbre
Что
то,
что
мы
чувствовали,
не
более
чем
привычка.
Se
nos
apago
la
lumbre
Наш
огонь
погас,
Y
al
corazón
no
es
bueno
mentir.
А
сердцу
врать
нехорошо.
Te
deseo
lo
mejor
en
tu
camino
Желаю
тебе
всего
наилучшего
на
твоем
пути.
Ojalá
que
encuentres
a
tu
verdadero
amor
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь.
Siento
mucho
haber
perdido
tu
tiempo
Мне
очень
жаль,
что
я
потратила
твое
время,
Pero
si
me
voy
contenta
Но
я
ухожу
довольной,
Porque
te
guardo
dentro
de
mi
corazón.
Потому
что
храню
тебя
в
своем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.