Marián Oviedo - Te Perdono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - Te Perdono




Te Perdono
Я тебя прощаю
Hoy me hablas pa′ decirme
Сегодня ты говоришь мне,
Que nunca me olvidaste y que me amas
Что никогда не забывал меня и что любишь.
Disimulas porque otros planes no te resultaron
Притворяешься, потому что другие планы не сработали,
Y bien que es que no te fue muy bien en otras camas.
И я прекрасно знаю, что в других постелях у тебя не очень-то сложилось.
No te odio
Я не ненавижу тебя,
Mucho menos me alegro de lo mal que la has pasado
И уж тем более не радуюсь тому, как плохо тебе пришлось.
Pero no te me vuelvas a acercar, no tiene caso
Но не приближайся ко мне снова, в этом нет смысла,
Porque no quiero verte nunca más, lo tengo claro.
Потому что я не хочу тебя больше видеть, я это ясно понимаю.
Te perdono
Я прощу тебя,
Si las lágrimas vuelven desde el suelo hasta mis ojos
Когда слезы вновь подступят к моим глазам,
El día que se me pase que por ti pasé de todo.
В тот день, когда я забуду, что ради тебя прошла через всё.
Te perdono
Я прощу тебя,
Si un día traes a Dios hasta mi puerta, te perdono.
Если однажды ты приведёшь Бога к моей двери, я прощу тебя.
Te perdono
Я прощу тебя,
Cuando vuelva a sentir aquel amor que sepultaste
Когда вновь почувствую ту любовь, которую ты похоронил,
Cuando borres del mundo toda aquella a quién besaste.
Когда сотрёшь из этого мира всех тех, кого целовал.
Sí, yo te perdono
Да, я прощу тебя,
Cuando vea que a tus ojos salen lágrimas de sangre
Когда увижу, что из твоих глаз текут кровавые слезы,
Ese día te perdono.
В тот день я тебя прощу.
No es mi culpa
Это не моя вина,
Sepultaste mi amor y ahora descubres que era bueno
Ты похоронил мою любовь, а теперь обнаружил, что она была настоящей.
Te acostaste con medio mundo y quieres que te abrace
Ты переспал с половиной мира и хочешь, чтобы я тебя обняла,
Como darte agua fresca si me diste veneno.
Как дать тебе свежей воды, если ты дал мне яд.
Te perdono
Я прощу тебя,
Si las lágrimas vuelven desde el suelo hasta mis ojos
Когда слезы вновь подступят к моим глазам,
El día que se me pase que por ti pasé de todo.
В тот день, когда я забуду, что ради тебя прошла через всё.
Te perdono
Я прощу тебя,
Si un día traes a Dios hasta mi puerta, te perdono.
Если однажды ты приведёшь Бога к моей двери, я прощу тебя.
Te perdono
Я прощу тебя,
Cuando vuelva a sentir aquel amor que sepultaste
Когда вновь почувствую ту любовь, которую ты похоронил,
Cuando borres del mundo toda aquella a quién besaste.
Когда сотрёшь из этого мира всех тех, кого целовал.
Sí, yo te perdono
Да, я прощу тебя,
Cuando vea que a tus ojos salen lágrimas de sangre
Когда увижу, что из твоих глаз текут кровавые слезы,
Ese día te perdono
В тот день я тебя прощу.
Ese día te perdono.
В тот день я тебя прощу.






Attention! Feel free to leave feedback.