Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
duele
el
amor
a
veces
ya
lo
ves
Wie
sehr
die
Liebe
manchmal
wehtut,
siehst
du
ja
Que
uno
a
veces
tiene
mala
suerte
sin
querer
Dass
man
manchmal
Pech
hat,
ohne
es
zu
wollen
Yo
esperaba
te
quedaras
dentro
de
mi
corazón
Ich
hoffte,
du
würdest
in
meinem
Herzen
bleiben
Pero
el
destino
es
cruel
y
me
equivoqué
Aber
das
Schicksal
ist
grausam
und
ich
habe
mich
geirrt
Te
fuiste
hace
ocho
meses
ya
lo
sé
Du
bist
vor
acht
Monaten
gegangen,
das
weiß
ich
schon
Pero
sigues
siempre
aquí
en
mi
mente
como
ayer
Aber
du
bist
immer
noch
hier
in
meinen
Gedanken
wie
gestern
Como
un
fantasma
aquí
en
la
casa
sigues
en
mi
habitación
Wie
ein
Geist
hier
im
Haus
bist
du
immer
noch
in
meinem
Zimmer
Y
no
sé
bien
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht
recht,
was
ich
tun
soll
Para
estar
de
pie
Um
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
Todavía
no
puedo
olvidarte
Immer
noch
kann
ich
dich
nicht
vergessen
Ni
dejarte
de
pensar
Oder
aufhören,
an
dich
zu
denken
Todavía
no
sé
como
borrarte
Immer
noch
weiß
ich
nicht,
wie
ich
dich
auslöschen
kann
Duele
tanto
recordar
Es
tut
so
weh,
sich
zu
erinnern
Que
estuviste
aquí
Dass
du
hier
warst
Que
eras
para
mí
Dass
du
für
mich
warst
Todavía
no
dejo
de
extrañarte
Immer
noch
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
vermissen
Y
no
lo
puedo
ocultar
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen
Solamente
puedo
imaginarme
Ich
kann
mir
nur
vorstellen
Que
un
día
vas
a
regresar
Dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Al
final
de
todo
ahora
te
perdí
Am
Ende
von
allem
habe
ich
dich
nun
verloren
Me
pregunto
si
esto
algún
día
pasará
Ich
frage
mich,
ob
das
eines
Tages
vorübergehen
wird
Que
yo
pueda
pronunciar
tu
nombre
sin
llorar
Dass
ich
deinen
Namen
aussprechen
kann,
ohne
zu
weinen
Mientras
tanto
esta
noche
todo
seguirá
igual
In
der
Zwischenzeit
wird
heute
Nacht
alles
gleich
bleiben
Era
tan
feliz
(era
tan
feliz)
Ich
war
so
glücklich
(ich
war
so
glücklich)
Solo
junto
a
ti
(solo
junto
a
ti)
Nur
an
deiner
Seite
(nur
an
deiner
Seite)
Todavía
no
puedo
olvidarte
Immer
noch
kann
ich
dich
nicht
vergessen
Ni
dejarte
de
pensar
Oder
aufhören,
an
dich
zu
denken
Todavía
no
sé
como
borrarte
Immer
noch
weiß
ich
nicht,
wie
ich
dich
auslöschen
kann
Duele
tanto
recordar
Es
tut
so
weh,
sich
zu
erinnern
Que
estuviste
aquí
Dass
du
hier
warst
Que
eras
para
mí
Dass
du
für
mich
warst
Todavía
no
dejo
de
extrañarte
Immer
noch
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
vermissen
Y
no
lo
puedo
ocultar
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen
Solamente
puedo
imaginarme
Ich
kann
mir
nur
vorstellen
Que
un
día
vas
a
regresar
Dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Al
final
de
todo
ahora
te
perdí
Am
Ende
von
allem
habe
ich
dich
nun
verloren
Todavía
no
dejo
de
extrañarte
Immer
noch
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
vermissen
Y
no
lo
puedo
ocultar
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen
Solamente
puedo
imaginarme
Ich
kann
mir
nur
vorstellen
Que
un
día
vas
a
regresar
Dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Al
final
de
todo
ahora
te
perdí
Am
Ende
von
allem
habe
ich
dich
nun
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.