Marián Oviedo - Ya me enteré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - Ya me enteré




Ya me enteré
Я узнала
Ya me enteré
Я узнала,
Que hay alguien nuevo acariciando tu piel
Что кто-то новый ласкает твою кожу,
Alguna idiota que quieres convencer
Какая-то дура, которую ты хочешь убедить,
Que y yo somos pasado
Что мы с тобой прошлое.
Ya me enteré
Я узнала,
Que soy la mala y todo el mundo te cree
Что я плохая, и все тебе верят,
Que estás mejor desde que ya no me ves
Что тебе лучше, с тех пор как ты меня не видишь,
Más feliz con otra al lado
Счастливее с другой рядом.
¿A quién piensas que vas a engañar?
Кого ты думаешь обмануть?
Sabes bien que eres mi otra mitad
Ты же знаешь, что ты моя вторая половинка.
Olvídate de esa perdedora
Забудь об этой неудачнице
Y repítele que yo soy mejor
И скажи ей, что я лучше,
Que no le eres fiel con el corazón
Что ты ей неверен сердцем,
Que eres mío y solo mío amor
Что ты мой, и только мой, любимый.
Despídete de esa perdedora
Распрощайся с этой неудачницей,
Que imagine que ya no existo yo
Пусть представит, что меня больше нет.
Deja claro que, aunque intente no
Дай понять, что, даже если попытаешься,
La vas a querer
Ты её не полюбишь.
La verdad es que me extrañas tanto lo
Правда в том, что ты очень скучаешь по мне, я знаю.
Ya me enteré, eh, eh, eh, eemm
Я узнала, эх, эх, эх, эмм.
Regresarás
Ты вернёшься,
Estoy segura de que regresarás
Я уверена, что ты вернёшься.
Si estás con ella es por comodidad
Если ты с ней, то это ради удобства,
Aburrido entre sus brazos
Скучаешь в её объятиях.
¿A quién piensas que vas a engañar?
Кого ты думаешь обмануть?
Sabes bien que eres mi otra mitad
Ты же знаешь, что ты моя вторая половинка.
Olvídate de esa perdedora
Забудь об этой неудачнице
Y repítele que yo soy mejor
И скажи ей, что я лучше,
Que no le eres fiel con el corazón
Что ты ей неверен сердцем,
Que eres mío y solo mío amor
Что ты мой, и только мой, любимый.
Despídete de esa perdedora
Распрощайся с этой неудачницей,
Que imagine que ya no existo yo
Пусть представит, что меня больше нет.
Deja claro que aunque intentes no
Дай понять, что, даже если попытаешься не полюбить,
La vas a querer
Ты её не полюбишь.
La verdad es que me extrañas tanto lo
Правда в том, что ты очень скучаешь по мне, я знаю.
Ya me enteré, eh, eh, eh eemm
Я узнала, эх, эх, эх, эмм.
Ya me enteré, eh, eh, eh, eemm
Я узнала, эх, эх, эх, эмм.





Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Alejandra Ruiz Ocampo


Attention! Feel free to leave feedback.