Marián Oviedo - El Color De Tus Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - El Color De Tus Ojos




El Color De Tus Ojos
Цвет Твоих Глаз
El color de tus ojos
Цвет твоих глаз
Despertó mi interés
Пробудил во мне интерес
Y solo tengo ganas de
И мне лишь хочется
Verte otra vez
Увидеть тебя вновь
Dime que no está prohibido
Скажи, что это не запрещено
Quizás me animo y te pido
Возможно, я решусь и спрошу
Verte el sábado a las diez
Увидеться с тобой в субботу в десять
El color de tus ojos
Цвет твоих глаз
Se robó mi atención
Похитил мое внимание
Te vas metiendo dentro de
ты все сильнее проникаешь в
Mi corazón
Мое сердце
Perfecta en cualquier sentido
Идеальна во всех смыслах
Con pantalón o vestido
В брюках или в платье
Robas mi respiración
Ты забираешь мое дыхание
Que más quisiera
Чего бы я только не отдал
Que fueras el sueño
Чтобы ты стала мечтой
Que se vuelve realidad
Которая становится реальностью
Me gustas tanto
Ты мне очень нравишься
Y eso es toda la verdad
И это абсолютная правда
Me siento emocionado
Я взволнован
No se si te ha pasado
Не знаю, случалось ли это с тобой
Que si pudiera
Что если бы я мог
Te viera
Видеть тебя
De lunes a domingo sin parar
С понедельника по воскресенье без остановки
Esto que siento
То, что я чувствую
No se puede comparar
Невозможно сравнить
Y si vez que me sonrojo
И если ты видишь, что я краснею
Si te burlas no me enojo
Если ты смеешься, я не обижусь
Yo solo
Я только знаю
Que de ti me enamoré
Что я в тебя влюбился
(Música)
(Музыка)
Que más quisiera
Чего бы я только не отдал
Que fueras el sueno
Чтобы ты стала мечтой
Que se vuelve realidad
Которая становится реальностью
Me gustas tanto
Ты мне очень нравишься
Y eso es toda la verdad
И это абсолютная правда
Me siento emocionado
Я взволнован
No se si te ha pasado
Не знаю, случалось ли это с тобой
Que si pudiera
Что если бы я мог
Te viera
Видеть тебя
De lunes a domingo sin parar
С понедельника по воскресенье без остановки
Esto que siento
То, что я чувствую
No se puede comparar
Невозможно сравнить
Y si vez que me sonrojo
И если ты видишь, что я краснею
Si te burlas no me enojo
Если ты смеешься, я не обижусь
Yo solo
Я только знаю
Que de me enamoré
Что в тебя влюбился
Yo solo
Я только знаю
Que de me enamoré
Что в тебя влюбился






Attention! Feel free to leave feedback.